Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been left behind and whom nobody wanted " (Engels → Frans) :

And with our proposal on access to social protection, we are working with Member States to make sure that nobody is left behind.

Enfin, avec notre proposition sur l'accès à la protection sociale, nous travaillons avec les États membres afin de veiller à ce que personne ne soit laissé pour compte.


Ensuring that no higher education system in Europe is left behind for want of sufficient total resources is a major public responsibility.

Les pouvoirs publics ont la responsabilité importante de veiller à ce qu'aucun système d'enseignement supérieur européen ne reste à la traîne en raison de ressources totales insuffisantes.


The Commission wants to broaden the scope of the current Directive on employment contracts (the so-called Written Statement Directive), extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers, so that no one is left behind.

La Commission souhaite élargir le champ d'application de l'actuelle directive sur les contrats de travail (la «directive relative à la déclaration écrite») en l'étendant à de nouvelles formes d'emploi, comme les travailleurs à la demande, les travailleurs relevant d'un régime basé sur des chèques ou les travailleurs sur plate-forme, afin que nul ne soit laissé de côté.


By investing directly in people, we help to make sure that nobody is left behind, while boosting Europe's competitiveness and keeping pace with the changing world of work.

En investissant directement dans les personnes, nous contribuons à faire en sorte que nul ne soit laissé pour compte, tout en stimulant la compétitivité de l'Europe et en suivant le rythme de l'évolution du monde du travail.


The Albanians were farmers and shepherds who had been left behind and whom nobody wanted to take into consideration.

Les Albanais sont des agriculteurs et des bergers abandonnés dont personne n’a voulu tenir compte.


Nobody wanted Poland to be left out. Poland has 38 million people, which makes it one of the six largest countries in Europe in terms of population.

La Pologne, c’est 38 millions d’habitants, c’est un des six pays les plus importants d’Europe sur le plan démographique.


Our objective is clear: we want to expand opportunities so that nobody, whatever their background or circumstances, is left behind.

Notre objectif est clair: nous voulons développer les opportunités pour que personne ne soit laissé sur le carreau, quelle que soit son origine ou son expérience.


And if Europe wants to be left behind, left behind to stagnation and to unemployment and to statism and to corporatism, than yes, vote against this report tomorrow.

Et si l'Europe veut rester à la traîne, en proie à la stagnation, au chômage, à l'Étatisme et au corporatisme, alors, oui, votez contre ce rapport demain.


The Archbishop of Milan, Monsignor Carlo Maria Martini, is calling upon all politicians, in particular those like you and me, President Prodi, for whom the cultural and historic principle behind their presence in politics is the principle of the active involvement of Catholics in politics, to reconsider a development process, which, in addition to economic profit, takes the marginalised and those left behind by society very much in ...[+++]

L'archevêque de Milan, Monseigneur Carlo Maria Martini, invite tous les hommes politiques, et en particulier à ceux qui, comme vous et moi, Monsieur le Président, font de l'engagement des catholiques en politique l'origine culturelle et l'origine en termes de valeurs de leur propre présence, à revoir un sujet du développement qui, en dehors de l'intérêt économique, porte une très grande attention aux déshérités, aux exclus.


We must engage with those who feel frustrated or neglected by mainstream politics, who feel left behind in an age of globalisation and digitalisation, for whom some of the populist slogans sound promising.

Nous devons dialoguer avec ceux qui sont déçus ou qui se sentent délaissés par les courants politiques traditionnels, qui ont l'impression d'être laissés pour compte à l'ère de la mondialisation et de la numérisation et qui pourraient être séduits par certaines promesses populistes.




Anderen hebben gezocht naar : left behind     nobody is left     sure that nobody     europe is left     behind for want     one is left     commission wants     who had been left behind and whom nobody wanted     left     nobody wanted     nobody     want     europe wants     historic principle behind     those left     for whom     those who feel     who feel left     feel left behind     been left behind and whom nobody wanted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been left behind and whom nobody wanted' ->

Date index: 2025-10-04
w