Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt Pilates exercises
Adjust drying process to goods
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Alter drying process to goods
Amend Pilates movements
Amend articles
Amend drying process to goods
Amended Commission proposal
Amendment
Amendment of an agreement
Cancellation
Commission proposal
Correct articles
EC proposal
Formal notice to quit
Make an amendment
Modified proposal
Modify the Pilates regime
Notice of termination
Notice to quit
Parliamentary veto
Pending proposal
Proposal
Revision of a treaty
Revision of an agreement
Rewrite articles
Rewriting articles
See Minutes of Proceedings
Vary drying process to goods

Vertaling van "been amended quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


amendment [ parliamentary veto ]

amendement [ veto parlementaire ]


adapt Pilates exercises | amend Pilates movements | adapt Pilates exercises | modify the Pilates regime

adapter des exercices de Pilates


revision of an agreement [ amendment of an agreement | revision of a treaty ]

vision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


amend drying process to goods | vary drying process to goods | adjust drying process to goods | alter drying process to goods

adapter les procédés de séchage aux produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is therefore possible for the federal government to introduce bills without disregarding provincial jurisdictions, which also means that Bill C-13 could quite easily have been amended to reflect the distribution of jurisdictions at each level of government without watering content down.

Il est donc possible qu'un projet de loi puisse être mis de l'avant par le gouvernement fédéral sans pour autant faire fi des compétences provinciales. Cela signifie également qu'il aurait été tout à fait possible d'amender le projet de loi C-13 pour respecter le partage des compétences de chaque palier de gouvernement sans pour autant en diluer le contenu.


Senator Chaput: I made it quite clear at one of our previous meetings that the way Bill C-6 has been amended, we could not mix the two together.

Le sénateur Chaput: J'ai dit clairement lors d'une de nos précédentes réunions que, compte tenu de la façon dont le projet de loi C-6 a été modifié, nous ne pouvons pas mélanger les deux.


I presume there may be a threshold, but in the past, the seat distribution and readjustment formula has been amended quite frequently.

Je présume qu'il peut y avoir un seuil, en effet, mais dans le passé, je pense que la formule de distribution et de réajustement des sièges a été amendée assez fréquemment.


The Parliament then adopted a resolution, in 6 September 2001, on the basis of a report of the Constitutional Affairs Committee by Ms Teresa Almeida Garrett, which purported several amendments quite similar to the proposals now advanced by Mr Diamandouros.

Le Parlement européen avait adopté une résolution, le 6 septembre 2001, sur la base d'un rapport de la commission des affaires constitutionnelles élaboré par Mme Teresa Almeida Garrett, qui visait à apporter plusieurs modifications assez semblables à celles qui sont maintenant proposées par M. Diamandouros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The regulation, as was mentioned, has been applied for more than 30 years and its provisions are amended quite frequently with respect to national legislation.

Comme il a été dit, le règlement s’applique depuis plus de 30 ans et ses dispositions sont modifiées assez fréquemment au vu des législations nationales.


I find the last sentence, which we are taking over from the rapporteur as an amendment, quite classic; it says quite plainly that oil tankers carrying heavy grades of oil, irrespective of their flags – not only Member State flags – will not be allowed to enter ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State unless they are double-hull tankers.

Je trouve la dernière phrase du rapporteur, que nous reprenons en tant qu’amendement, plutôt classique: elle dit tout simplement qu’aucun pétrolier transportant des produits pétroliers lourds, quel que soit son pavillon - et pas seulement ceux battant pavillon d’un état membre - ne sera autorisé à entrer dans les ports ou les terminaux en mer relevant de la juridiction d’un état membre, à moins qu’il ne s’agisse d’un pétrolier à double coque.


We should actually be able to vote our amendment quite within the bounds of the financial perspective and should our amendment fall, we as a Group will, of course, reserve our right to consider whether the Commission's proposal is the right one.

Nous devrions en réalité pouvoir voter notre amendement à l’intérieur des limites des perspectives financières et, si notre amendement était abandonné, nous nous réservons de toute évidence le droit, en tant que groupe, de juger si la proposition de la Commission est ou non appropriée.


The Chair: Mr. Merrifield has explained quite well the reason he put the amendment forward, and the reason it's still in there has also been explained quite well (Amendment negatived [See Minutes of Proceedings]) Amendment CA-16 is another case of “another”, and we've already decided that.

La présidente: M. Merrifield a assez bien expliqué pourquoi il a présenté cet amendement, et les raisons pour lesquelles c'est encore là ont aussi été clairement énoncées (L'amendement est rejeté—[voir le Procès-verbal]) L'amendement AC-16 est un autre exemple d'«autre», et nous nous sommes déjà prononcés là-dessus.


However, in other respects it was amended quite fundamentally, as in the case of Article 1(A)(2), which was reworded.

Certains de ses aspects ont néanmoins été profondément modifiés, comme en témoigne par exemple le nouveau libellé du paragraphe 2 de la section A de l'article 1.


Quite often, a bill is sent to us after having been amended in the House of Commons.

Il nous arrive, bien souvent, dans une forme modifiée que celle dans laquelle il fut présenté à la Chambre des communes.


w