Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "been a constant lossmaker since " (Engels → Frans) :

Their main health indicators tend to be worse than in EU-15, particularly for men, and they spend significantly less on their health care systems, despite constant growth since the early 1990s.

Leurs principaux indicateurs de santé sont en général moins bons que ceux de l'UE-15, singulièrement pour les hommes, et ils consacrent sensiblement moins de ressources à leur système de soins, en dépit d'une croissance continue depuis le début des années 90.


The gap reached 124 billion current euro in 2000 and it has doubled at constant prices since 1994.

Ce déficit a atteint 124 milliards d'euros d'aujourd'hui en 2000 et il a doublé à prix constants depuis 1994.


Cooperation between the Commission and national authorities must be constantly maintained, since it is vital to the effective monitoring of the application of Community law.

La coopération entre la Commission et les administrations nationales est à préserver constamment, étant un élément essentiel de l'efficacité du contrôle de l'application du droit communautaire.


23. Stresses, in this context, that the accumulated RALs have reached a critical level that might eventually lead the EU budget into structural deficit against the provisions of the Treaty (Articles 310 and 323 TFEU); is deeply concerned that the amount of unpaid bills at the end of the year has been constantly growing since 2011 (EUR 23,4 billion at the end of 2013 from cohesion policy alone), which will put significant pressure on the payment ceilings of the MFF 2014-2020; stresses the need to set the annual payments’ ceilings of the MFF accurately by taking due account o ...[+++]

23. souligne, dans ce cadre, que le total cumulé des RAL a atteint un niveau critique susceptible de se solder par un déficit structurel dans le budget de l'Union, en violation des dispositions du traité (articles 310 et 323 du traité FUE); se dit vivement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées en fin d'exercice ne cesse de croître depuis 2011 (23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion), ce qui grèvera lourdement le plafond des paiements du CFP 2014-2020; souligne qu'il faut déterminer précisément les plafonds annuels des paiements du CFP en tenant compte, entre autres, de la dynamiqu ...[+++]


23. Stresses, in this context, that the accumulated RALs have reached a critical level that might eventually lead the EU budget into structural deficit against the provisions of the Treaty (Articles 310 and 323 TFEU); is deeply concerned that the amount of unpaid bills at the end of the year has been constantly growing since 2011 (EUR 23.4 billion at the end of 2013 from cohesion policy alone), which will put significant pressure on the payment ceilings of the MFF 2014-2020; stresses the need to set the annual payments’ ceilings of the MFF accurately by taking due account o ...[+++]

23. souligne, dans ce cadre, que le total cumulé des RAL a atteint un niveau critique susceptible de se solder par un déficit structurel dans le budget de l'Union, en violation des dispositions du traité (articles 310 et 323 du traité FUE); se dit vivement préoccupé par le fait que le montant des factures impayées en fin d'exercice ne cesse de croître depuis 2011 (23,4 milliards d'EUR à la fin de 2013 pour la seule politique de cohésion), ce qui grèvera lourdement le plafond des paiements du CFP 2014-2020; souligne qu'il faut déterminer précisément les plafonds annuels des paiements du CFP en tenant compte, entre autres, de la dynamiqu ...[+++]


B. whereas the political situation in Belarus has been constantly deteriorating since the presidential elections of 19 December 2010 with repressive measures, being undertaken against members of the democratic opposition, the free media, civil society activists and human rights defenders, and concerted actions against bloggers, moderators and administrators of social networks with house searches, interrogations and arrests on 30 August 2012, despite repeated calls from the international community to halt these measure immediately;

B. considérant que la situation politique en Biélorussie se détériore sans cesse depuis les élections présidentielles du 19 décembre 2010, des mesures de répression étant prises à l'encontre des membres de l'opposition démocratique, des médias libres, des militants de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme, et des actions concertées ayant été orchestrées, le 30 août 2012, contre des blogueurs, des modérateurs et des administrateurs de réseaux sociaux, impliquant des perquisitions, des interrogatoires et des arrestations, et ce en dépit des demandes répétées de la communauté internationale appelant à y mettre fin immédiatement;


I. whereas the European Union is the leading global donor of development and humanitarian aid, but at international level the share of official development assistance (ODA) allocated to agriculture has constantly diminished since the 1980s; whereas, against a background of population growth and pressure on natural resources, global food demand is expected to double by 2050 and global food production will need to increase,

I. considérant que l'Union européenne est le premier donateur mondial d'aide humanitaire et d'aide au développement mais que, à l'échelle internationale, la part de l'aide publique au développement (APD) allouée à l'agriculture est en diminution constante depuis les années 1980; considérant que, dans un contexte de croissance de la population et de pression sur les ressources naturelles, la demande alimentaire mondiale devrait doubler d'ici à 2050 et que la production alimentaire de la planète devra donc s'accroître,


If the EU disaster response capacity has constantly evolved since the establishment of the community civil protection mechanism in 2001, the Rapporteur believes that much more needs to be done to ensure a coordinated, coherent and visible EU response.

Si la capacité de réaction de l'Union n'a cessé d'évoluer depuis la création d'un mécanisme de protection civile communautaire en 2001, votre rapporteure estime que beaucoup reste à faire pour garantir une réaction coordonnée, cohérente et visible de l'Union européenne.


It also places the institutions under an obligation to maintain constant surveillance, since the "clear risk" evolves in a known political, economic and social environment and following a period of whatever duration during which the first signs of, for instance, racist or xenophobic policies will have become visible.

En même temps, il force les institutions à l'obligation de surveillance constante, car "le risque clair" se développe lui-même sur un terreau politique, économique et social connu et au terme d'une période plus ou moins longue au cours de laquelle les premiers signes précurseurs - comme des manifestations de racisme ou de xénophobie - ont pu être perceptibles.


TV Danmark has recorded constant growth since 1997 and, according to the estimates submitted, further growth is likely in 2001.

S'agissant de TV Danemark, il convient de souligner que la chaîne est en progression constante depuis 1997 et devrait, selon les estimations transmises, connaître un nouvel accroissement pour l'année 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been a constant lossmaker since' ->

Date index: 2025-09-07
w