Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becoming more deeply committed » (Anglais → Français) :

We do all want to be fair, and myself, I do not want someone who has committed a heinous crime to get away with a slap on the wrist, just as I do not want someone who has committed a summary conviction offence to be imprisoned for two years and for the effect to be simply that they become more deeply involved in crime.

En effet, nous voulons tous être justes, et pour ma part, je ne veux pas qu'une personne ayant commis un crime affreux s'en tire avec une petite tape sur les mains, comme je ne veux pas non plus qu'une personne ayant commis une infraction punissable par voie de déclaration sommaire se fasse emprisonner pour deux ans et que ça ait simplement comme effet de l'ancrer plus profondément dans la criminalité.


Mr. Speaker, it is a pleasure to rise today in support of the motion by the hon. member for Surrey North who, for many years, has been a strong advocate for victims' rights and has been deeply committed to strengthening the justice system while helping young people who are at risk of becoming involved with gangs or the criminal justice system to lead better lives.

Monsieur le Président, c'est un plaisir pour moi de prendre la parole aujourd'hui pour appuyer la motion de la députée de Surrey-Nord. Cette dernière défend depuis plusieurs années les droits des victimes et elle travaille très fort pour renforcer le système de justice tout en aidant les jeunes qui pourraient s'associer au milieu des gangs ou faire face au système de justice pénale à mener une vie meilleure.


6. Welcomes the fact that rapidly industrialising developing countries appear to be becoming more deeply committed to a climate change dialogue and to exploring innovative ways of fighting and adapting to climate change;

6. se félicite que les pays en développement connaissant une industrialisation rapide s'engagent davantage dans un dialogue sur le changement climatique et explorent davantage des façons innovantes de combattre le changement climatique et de s'y adapter;


6. Welcomes the fact that rapidly industrialising developing countries appear to be becoming more deeply committed to a climate change dialogue and to exploring innovative ways of fighting and adapting to climate change;

6. se félicite que les pays en développement connaissant une industrialisation rapide s'engagent davantage dans un dialogue sur le changement climatique et explorent davantage des façons innovantes de combattre le changement climatique et de s'y adapter;


15. Calls upon the Council and the Commission to pursue a more decisive EU policy towards its Eastern neighbourhood, which should not reject cooperation with Russia, but on the contrary offer it wherever possible; considers, however, that at the same time the EU must adopt a more resolute stance on crucial issues in the region and become more deeply involved, despite Russia's current negative attitude towards the EU's role in their common neighbourhood; underlines that, in the end, it is up to the Russian authorities to understand t ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à mener pour l'Union européenne une politique plus volontaire à l'égard de ses voisins de l'Est, qui ne devrait pas écarter mais au contraire proposer autant que possible la coopération avec la Russie; considère cependant que l'Union doit adopter, dans le même temps, une position plus ferme sur les problèmes cruciaux de la région et s'y impliquer davantage, en dépit de l'attitude négative dont fait actuellement preuve la Russie envers le rôle de l'Union dans leur voisinage commun; souligne qu'il ne tient finalement qu'aux autorités russes de comprendre que ce n'est pas tant la rivalité géopolitique avec l'Union européenne qui réduit l'influence de la Russie dans son voisinage, mais sa ...[+++]


15. Calls upon the Council and the Commission to pursue a more decisive EU policy towards its Eastern neighbourhood, which should not reject cooperation with Russia, but on the contrary offer it wherever possible; considers, however, that at the same time the EU must adopt a more resolute stance on crucial issues in the region and become more deeply involved, despite Russia's current negative attitude towards the EU's role in their common neighbourhood; underlines that, in the end, it is up to the Russian authorities to understand t ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à mener pour l'Union européenne une politique plus volontaire à l'égard de ses voisins de l'Est, qui ne devrait pas écarter mais au contraire proposer autant que possible la coopération avec la Russie; considère cependant que l'Union doit adopter, dans le même temps, une position plus ferme sur les problèmes cruciaux de la région et s'y impliquer davantage, en dépit de l'attitude négative dont fait actuellement preuve la Russie envers le rôle de l'Union dans leur voisinage commun; souligne qu'il ne tient finalement qu'aux autorités russes de comprendre que ce n'est pas tant la rivalité géopolitique avec l'Union européenne qui réduit l'influence de la Russie dans son voisinage, mais sa ...[+++]


15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches de ...[+++]


As one of the federal government's largest landholders, with responsibility for more than 20,000 square kilometres of land, DND remains deeply committed to minimizing the impact of its activities and operations on the environment.

En tant que principal propriétaire foncier au sein du gouvernement fédéral, responsable de plus de 20 000 kilomètres carrés, le ministère de la Défense nationale prend au sérieux son engagement à minimiser les répercussions de ses activités et opérations sur l'environnement.


All those tributes have been punctuated with the words " brilliant, perceptive, eminent, respected, modest, unassuming, deeply committed to public service and to Canada," and many more adjectives describing a man of unusual talents, overflowing generosity, and winsome personality.

Tous ces hommages fourmillaient d'épithètes plus laudatives les unes que les autres, telles que brillant, perspicace, éminent, respecté, modeste, sans prétentions, profondément dévoué à la chose publique et au Canada et que sais-je encore, qui tracent le portrait d'un homme aux dons exceptionnels, à la générosité sans bornes et à la personnalité séduisante.


The attention to a disorder has to be raised when the disorder happens; not later on, not when time has passed and the disease has become more deeply embedded in the political body.

On doit signaler un trouble lorsqu'il se produit, et non plus tard, lorsque le temps a passé et que la maladie ronge encore plus le corps politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becoming more deeply committed' ->

Date index: 2023-09-30
w