Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becomes—and that's where my focus » (Anglais → Français) :

They should underpin our work and this is where my focus will be".

EIles doivent être à la base de nos travaux et ce sera là ma priorité».


Regions need to redirect funding based on a smart specialisation approach and focus on relative strengths where they can become excellent.

Les régions doivent réorienter les financements en se fondant sur une approche privilégiant une spécialisation intelligente et se concentrer sur les atouts qui pourraient leur permettre d'atteindre l'excellence.


· To stimulate ICT research and innovation in Europe by pooling public and private research funding and focusing it on areas where Europe is or can become a global leader, such as on LTE (long-term evolution) mobile technology, which will revolutionise wireless broadband, or ESC (electronic stability control), which helps prevent car accidents in case of sudden manoeuvres or on slippery roads.

- stimuler la recherche et l’innovation dans le secteur des TIC en Europe en regroupant les fonds publics et privés qui financent la recherche et en les concentrant sur des domaines dans lesquels l’Europe est numéro un mondial ou peut le devenir, comme la technologie de communication mobile LTE ( Long term evolution ), par exemple, qui va révolutionner le haut débit sans fil ou l’ESC (contrôle électronique de la stabilité), qui contribue à prévenir les accidents de voiture en cas de manœuvre inopinée ou sur route glissante.


As regards the Costa report, my focus has been on strengthening the rights of passengers in the event of accidents or incidents, on guaranteeing appropriate financial compensation and timely support to alleviate the consequences of incidents at sea or on inland waterways, where sea voyages often terminate, and also on enhancing the information provided to passengers.

S’agissant du rapport Costa, ma priorité a été le renforcement des droits des passagers en cas d’incident ou d’accident, la garantie d’une compensation financière suffisante et le soutien en temps utile afin de limiter les conséquences des incidents en mer ou sur les voies navigables, où la plupart des voyages en mer aboutissent, ainsi que l’amélioration des informations fournies aux passagers.


– (ET) Ladies and gentlemen, the linguistic and cultural diversity that we value as an asset of the European Union often becomes a problem at the level of the Member States, especially in areas where borders have shifted due to the vicissitudes of history, or a minority has become the majority and the majority has become a minority, as in Estonia, my homeland.

- (ET) Mesdames et Messieurs, la diversité linguistique et culturelle que nous considérons comme un atout pour l’Union européenne devient souvent un problème au niveau des États membres, surtout dans les zones où les frontières ont été déplacées suite aux vicissitudes de l’histoire, ou qu’une minorité est devenue la majorité et la majorité est devenue une minorité, comme en Estonie, ma patrie.


This becomes even more important against the backdrop of the current economic environment, where the external dimension of the Lisbon Strategy needs to play its part in a higher engagement with a focus on jobs and growth.

Cela est d’autant plus important dans la situation économique actuelle, la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne ayant son rôle à jouer dans le cadre du renforcement de l’engagement en faveur de la croissance et de l’emploi.


In effect, although I am not calling into question the work of my colleagues, I cannot resign myself to accepting proposals from a Commission which is becoming increasingly liberal, especially where energy is concerned.

En effet, même si le travail de mes collègues n’est pas en cause, je ne peux me résoudre à accepter les propositions d’une Commission toujours plus libérale, a fortiori en matière énergétique.


I am sure we will continue to strive to ensure, working jointly where necessary, Mrs Lalumière, that what has been agreed by Parliament so far is actually implemented and becomes a practical policy. Thank you very much indeed! I would particularly like to thank Erika Mann, who, when I asked her if she would present my contribution here agreed to do so without hesitation.

Je pense que nous continuerons de tout faire - ensemble également, Madame Lalumière - pour que les décisions prises jusqu'à présent par le Parlement soient mises en œuvre et deviennent une politique concrète. Je voudrais remercier en particulier Mme Mann qui, lorsque je lui ai demandé de donner lecture de mon intervention, a accepté cette mission sans hésiter.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on the subject of the Kirkhope report, I would like to say that the problem must indeed be addressed. However, my group has a number of concerns: we must avoid a situation where the innocent become the victims, namely carriers and freight carriers in general.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, en ce qui concerne le rapport Kirkhope, je souhaite remarquer qu'il faut en effet s'attaquer au problème, mais que mon groupe et moi émettons toutefois quelques réserves : il faut éviter que des innocents soient touchés, à savoir les transporteurs et les transporteurs de marchandises en général.


Mainstreaming implies that gender equality should become a focus of attention - and policy adjustment where appropriate - in all policy areas.

L'intégration de l'égalité des chances signifie que l'égalité entre les femmes et les hommes devrait être au centre des préoccupations - et le cas échéant faire l'objet d'ajustements politiques - dans tous les domaines d'actions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

becomes—and that's where my focus ->

Date index: 2022-02-08
w