Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «become somewhere around » (Anglais → Français) :

Mr. Walt Lastewka: My main point was—and I know people around this committee have become much more learned as the result of our having the Auditor General here, as a result of some people doing homework in Montreal or me doing it somewhere else, and my intention was.The committees are getting very busy and they're going to pick priorities.

M. Walt Lastewka: L'essentiel était—je suis conscient que les membres du comité connaissent beaucoup mieux le sujet depuis que nous avons entendu le Vérificateur général, que certaines personnes ont fait leurs devoirs à Montréal et moi-même, ailleurs, et j'avais l'intention.Les comités commencent à avoir beaucoup de pain sur la planche. Ils vont devoir établir des priorités.


I grant to the minister that the new voter registry that would be overseen by the CRTC would be beneficial and get us somewhere within the legitimate telecom system, but what has become very clear is that however much that is true, there are all kinds of reasons to know that those who are technologically sophisticated know how to get around the system, effectively setting up proxy servers in their basements or in other countries an ...[+++]

Je concède au ministre que le nouveau registre des électeurs qui serait tenu par le CRTC serait bénéfique et nous permettrait d'obtenir de l'information à l'intérieur du système de télécommunications légitime, mais ce qui ressort nettement, c'est que, aussi vrai que ce soit, il y a une foule de raisons de penser que ceux qui s'y connaissent bien en technologie sauraient contourner le système, en mettant en place des serveurs mandataires dans leur sous-sol ou à l'étranger, sans avoir à utiliser le système légitime.


You have eight provinces asking a great many questions, not necessarily supporting the whole Kyoto process, but the message they're giving out is that the 240 megatonnes, which is the target we have to achieve by 2008-12, has really now become somewhere around 160 or 180 megatonnes, because the federal government is going to claim between 60 and 80 megatonnes for clean energy credits.

Il y a huit provinces qui posent un très grand nombre de questions, qui n'appuient pas forcément tout le processus entourant le protocole de Kyoto, mais qui disent qu'il y a les 240 mégatonnes, objectif que nous devons atteindre d'ici 2008-2012, qui, maintenant, se situent en fait autour de 160 ou de 180 mégatonnes, puisque le gouvernement fédéral va revendiquer des crédits de 60 à 80 mégatonnes pour une énergie propre.


The feed supply in most native streams becomes limiting somewhere around the end of June and July, when the weather gets hot and the temperature goes up and the streams start drying up, and so on.

En effet, dans la plupart des ruisseaux, la nourriture devient plus rare vers la fin juin et en juillet, quand les températures plus chaudes font sécher les cours d'eau, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become somewhere around' ->

Date index: 2021-10-18
w