Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because we have lead editorials from shawn mccarthy » (Anglais → Français) :

The other problem is that the policies themselves — and the procedures because the policies lead to procedures and regulation leads to policy — have not really been reviewed in close to 30 years, a time when the reserve was very different from what it is today, and also a time when we were employing and using the reserves in a very diff ...[+++]

L'autre problème est que les politiques elles-mêmes — et les procédures car les politiques débouchent sur des procédures et les règlements débouchent sur des politiques — n'ont pas été réellement révisées depuis 30 ans, soit un moment où la Réserve était très différente de ce qu'elle est aujourd'hui et aussi un moment où l'on employait et utilisait les forces de réserve de manière très différente d'aujourd'hui.


The tenfold safety factor is taking that tolerable daily intake that would have been calculated by standard toxicology and multiplying it tenfold, because we know from past experiences that children at a certain window of vulnerability or a certain part in their development could be 1,000 times more sensitive to lead or estrogen than an adult might be.

On prend ce taux quotidien calculé selon la toxicologie classique et on le multiplie par dix parce que l'on sait d'expérience que les enfants, à un certain niveau de vulnérabilité ou à une certaine phase de leur développement, peuvent être 1 000 fois plus sensibles au plomb ou à l'estrogène qu'un adulte.


It's silly to think that we tear down schools or we gut classrooms because they have lead pipes in the walls 10 or 15 feet away from the students, yet at the same time we'll take our daughters and sons fishing and let them bite down on a lead jig or sinker.

C'est un peu ridicule d'éventrer des écoles ou des classes tout simplement parce qu'il y a des tuyaux de plomb dans les murs à 10 ou 15 pieds des élèves, si on laisse parallèlement les enfants mordre dans des lests ou turluttes en plomb lorsqu'ils vont à la pêche.


Maybe our being here is not a waste of time after all, because we have lead editorials from Shawn McCarthy, the Ottawa bureau chief, talking about the Royal Proclamation of 1763, in which it was recognized that these peoples are not to be molested or disturbed on those lands not ceded to the Crown, Mr. Chairman.

Peut-être que le fait que nous siégions ici n'est pas une perte de temps après tout, car nous avons l'éditorial de Shawn McCarthy, chef du bureau d'Ottawa, qui parle de la Proclamation royale de 1763 reconnaissant que ces peuples ne doivent ni être molestés ni être dérangés sur ces terres non cédées à la Couronne, monsieur le président.


Canada has long played a leading international role in the protection of civilians from the use of conventional weapons that are prone to indiscriminate effects because we have seen the devastating impacts of that use.

Le Canada est depuis longtemps un chef de file international dans la protection des civils contre l'emploi d'armes classiques pouvant frapper sans discrimination, car nous avons observé les effets dévastateurs de cet emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because we have lead editorials from shawn mccarthy' ->

Date index: 2022-10-18
w