Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because these afro-colombian » (Anglais → Français) :

These false positives are nothing less than cold-blooded murder of people in rural areas, aboriginal people and Afro-Colombians who were taken out and shot by the Colombian military.

Ils ne sont en fait rien de moins que des meurtres commis de sang-froid à l'endroit de personnes vivant dans des régions rurales, d'Autochtones et d'Afro-Colombiens qui ont été enlevés et tués par l'armée colombienne.


In reality, Colombia is one of the worst countries when it comes to trafficking in women, because women, particularly indigenous or Afro-Colombian women, are vulnerable and come from communities that have been displaced because of development by mining companies or agricultural multinationals.

En vérité, la Colombie est l'un des pires pays lorsqu'il s'agit du trafic des femmes, parce que ces dernières sont vulnérables — surtout les femmes autochtones ou afro-colombiennes — et proviennent de communautés qui ont été déplacées à la suite du développement de compagnies minières ou de multinationales agricoles.


These range from systematic attacks on the trade unionists who resist the liberalization and deregulation of local industry to the dispossession and disappearance of peasants, Afro-Colombians and other indigenous populations.

Ces violations vont des attaques systématiques contre les syndicalistes, qui s'opposent à la libéralisation et à la déréglementation de l'industrie locale, jusqu'à l'expropriation et à la disparition de paysans, d'Afro-Colombiens et de membres d'autres populations autochtones.


The problem is that these resources are located in areas inhabited by indigenous and Afro-Colombian communities.

Le problème est que ces ressources sont situées sur des territoires habités par des populations autochtones et afro-colombiennes.


These organizations commented on a recent report by the United Nations and Amnesty International about the escalating violence against indigenous and Afro-Colombian communities, including murder and forcible displacement from communal lands to open them to agro-industrial activities and natural resource extraction.

Ces organismes font état d'un rapport récent des Nations Unies et d'Amnistie internationale à l'effet que l'escalade de violence contre les communautés autochtones et afro-colombiennes se poursuit, notamment par le biais d'assassinats et de déplacements forcés de leurs terres collectives pour y installer des industries agroalimentaires et d'extraction naturelle.


Together with a group of other Members of Parliament, I wrote to Colombia in December, because these Afro-Colombian communities were being threatened.

En décembre, un groupe de députés, dont je fais partie, a envoyé une lettre en Colombie en raison des menaces pesant sur ces communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because these afro-colombian' ->

Date index: 2022-12-31
w