Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the lender would simply " (Engels → Frans) :

In fact, there could be times when an agreement would be struck between the lender and the candidate, and the lender would assure the candidate that he or she would never have to repay the loan because the lender would simply write it off.

En fait, une entente peut parfois être conclue entre le bailleur de fonds et le candidat en vertu de laquelle le bailleur de fonds assure le candidat qu'il n'aura jamais à rembourser le prêt, puisque la somme sera tout simplement passée aux profits et pertes.


The Commission would simply to set a minimum level of concentration for EU and national government subsidies -programming in the various priority fields would then be carried out from a budget allocated to each Member State on the basis of the relevant socio-economic indicators.

La Commission définirait simplement un niveau minimal d'intensité d'aide publique communautaire et nationale. La programmation des différents domaines prioritaires s'effectuerait sur la base d'une allocation financière par État membre qui serait fonction d'indicateurs socio-économiques appropriés.


The verification that the system works would simply be to see if the people had the documents they should.

Pour vérifier que le système fonctionne, il faudra simplement déterminer si les personnes sont bien en possession des documents qu'elles sont censées détenir.


Besides, some of the most innovative and advanced online services – such as eBanking or eHealth - would simply not exist if new technologies were not fully reliable.

D'ailleurs, la plupart des services en ligne les plus novateurs et avancés – comme la banque ou la santé en ligne – n'existeraient pas si les nouvelles technologies n'étaient pas totalement fiables.


An EU regulation could contribute considerably to solving these problems of legal clarity and simplicity because - since there would be no transposition into 25 national legislations - the risk of diverging national legal texts would be eliminated.

Un règlement de l'UE peut contribuer dans une large mesure à résoudre ces problèmes de clarté juridique et de simplicité étant donné qu'il éliminerait le risque de législations nationales divergentes - puisqu'il ne doit pas être transposé dans 25 législations nationales.


Although we recognize the risk of incurring a deficit would be small because the government would simply set the initial prices extremely low, the mere fact that the government is establishing a floor price would be enough to rankle our trading partners, particularly our neighbours to the south.

Nous reconnaissons que les risques de déficit sont minces, parce que le gouvernement fixerait des prix initiaux très bas, mais le simple fait que le gouvernement fixe un prix plancher suffirait à irriter nos partenaires commerciaux, surtout nos voisins du sud.


Besides, some of the most innovative and advanced online services – such as eBanking or eHealth - would simply not exist if new technologies were not fully reliable.

D'ailleurs, la plupart des services en ligne les plus novateurs et avancés – comme la banque ou la santé en ligne – n'existeraient pas si les nouvelles technologies n'étaient pas totalement fiables.


It is baseless because the government would simply be recognizing and legitimizing an existing reality for a significant portion of its constituency.

Elle est sans fondement car le gouvernement ne ferait que reconnaître et légitimer ce qui est déjà une réalité pour une bonne part de son électorat.


But this is an artificial line in the public's mind, because the MP would simply have transferred his assets to his spouse, which would not solve the issue.

Mais aux yeux du public, c'est artificiel, car il n'a fait que transférer des avoirs à sa conjointe, et on a encore des problèmes.


The proposed Directive simply says that consumers would have to be informed about the conditions of credit, and that lenders would have to make an assessment of the consumer's ability to repay.

La directive proposée prévoit simplement que les consommateurs devront être informés des conditions de crédit et que les prêteurs devront évaluer la capacité de remboursement des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the lender would simply' ->

Date index: 2023-10-20
w