Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because the acp side had something » (Anglais → Français) :

Secondly, the artificial deadline that was set for completing the full and interim EPAs meant that negotiations, which should have been between equals, were in fact not between equals, because the ACP side had something to lose if the deadlines were not met.

Deuxièmement, la date butoir artificielle fixée pour la conclusion des APE complets et intérimaires a eu un effet pervers. En effet, les négociations auraient dû se dérouler sur un même pied d’égalité, mais cela n’a pas été le cas, puisque les pays ACP avaient quelque chose à perdre si cette date butoir n’était pas respectée.


I use the term debate very loosely because, as it turned out, every party had something good to say about Bill C-5 and it won the support of both sides of the House.

J'emploie le terme débat au sens très large, car il se trouve que tous les partis ont eu des éloges à faire du projet de loi, qui a obtenu l'appui de tous les partis.


I do not want to bring in other names, as this would be unjust because everybody had something important to say regarding this report: regarding the uniqueness of the Black Sea space, regarding its fragility as well and regarding the need to exercise caution when we formulate policy in the Black Sea area.

Je ne veux pas citer d’autres noms: ce serait injuste parce que tout le monde a eu quelque chose d’important à dire au sujet de ce rapport: sur le caractère unique de la région de la mer Noire, sur sa fragilité également, et sur la nécessité de faire preuve de prudence quand nous formulerons la politique la concernant.


The three opposition party leaders talked about these things earlier in the fall and suggested the government should listen to opposition parties in a minority government because the opposition parties had something to offer that would strengthen a throne speech.

Les chefs des trois partis d'opposition ont déjà parlé de ces volets plus tôt cet automne et ils ont formulé l'idée selon laquelle le gouvernement devrait écouter les partis d'opposition dans un contexte de gouvernement minoritaire, car les formations de l'opposition avaient quelque chose à offrir qui renforcerait un discours du Trône.


At the first session, we had a common resolution on Darfur adopted in Vienna, whereas in Bridgetown a separate vote was requested; this blocked the resolution, because our ACP counterparts did not adopt it.

Lors de la première session, nous avions eu une résolution commune sur le Darfour adoptée à Vienne, tandis qu'à Bridgetown, nous avons eu une demande de vote séparé, ce qui a arrêté la résolution, nos collègues des ACP ne l'ayant pas adoptée.


This goes to show that the minister, within the framework of his programs, made sure that francophone communities outside Quebec became known and more involved abroad, and this was possible because those francophone communities had something to contribute.

C'est pour vous dire que le ministère, dans le cadre de ses programmes, a assuré un rayonnement et une participation des communautés francophones hors Québec, mais c'est parce que ces communautés francophones avaient quelque chose à apporter.


I am in something of a dilemma on this matter, not just because different suggestions are being made here, but also because my private office had contacted the rapporteur, and I understood that he supported a line of action other than the one now being proposed.

- Je suis face à une sorte de dilemme sur ce point, non seulement en raison des différentes suggestions qui viennent d’être formulées, mais également parce que mon cabinet a contacté le rapporteur, et j’ai cru comprendre qu’il était en faveur d’une ligne d’action différente de celle proposée actuellement.


You would have been more credible had you also had something to say when a member of your party in the Commission – I shall not name names because I do not want to open a can of worms – infringed Commission regulations.

Vous gagneriez en crédibilité si vous aviez également lancé la discussion à propos d'un membre de votre parti - qui fait partie de la Commission et dont je ne citerai pas le nom car je ne veux pas entamer un grand débat sur ce sujet - lorsque celui-ci a violé les règles de la Commission.


In times past we have given a spot to his co-worker, the hon. member for Saint John, who has spoken in a traditionally Reform spot because we knew she had something to say and we let her say it.

Par le passé, nous avons cédé notre place à sa collègue, la députée de Saint John, place traditionnellement réservée au Parti réformiste, parce que nous savions qu'elle avait quelque chose à dire et que nous lui avons permis de le dire.


For the first part, namely, why do we have observations that are so broad, I think it is because while there may not be complete agreement on all sides of the committee about the precise and total detailed content of the bill, we did have, I think, a working agreement between the two sides that the bill itself would pass with very minor amendment, in return for which we would put on the public record, for discussion and debate, con ...[+++]

En ce qui concerne la première partie, à savoir pourquoi nous avons des observations aussi étoffées, je pense que c'est parce que, même si les deux camps n'adhéraient pas complètement à tout le contenu du projet de loi, nous avions, je crois, un accord de travail pour adopter le projet de loi lui-même avec seulement des amendements très mineurs, en échange de quoi nous devions inscrire au compte rendu, pour discussion et débat, les préoccupations qui avaient été exprimées, notamment à la suite des témoignages de divers groupes ,et aussi les préoccupations que des membres du comité jugeaient important de rendre publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the acp side had something' ->

Date index: 2022-07-23
w