Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because some variances exist " (Engels → Frans) :

Mr. Mitchell: Speaking broadly, because some variances exist across the country, some measures are in place. They typically have to do with unsuccessful periods of studies or withdrawal from study.

M. Mitchell : De façon générale — car il existe des différences d'une région à l'autre du pays — il existe certaines mesures qui concernent normalement des périodes d'études infructueuses ou le retrait d'un programme d'études.


Because of rapid technological development, some uncertainty exists in the market as to whether or not a provided payment service would fall under the existing Community legislation and thereby benefit from a passport (e.g. telecommunication operators' pre-paid services).

En raison de la rapidité de l'évolution technologique, il règne une certaine incertitude sur le marché, quant à la question de savoir quels services de paiement relèvent de la législation communautaire en vigueur et sont, à ce titre, couverts par un passeport européen (exemple: les services prépayés des opérateurs de télécommunications).


For example, the level of education in Europe remains inadequate (only 75% of young people aged 22 have completed some form of upper secondary level education, against a target of 85% by 2010), the level of participation in lifelong learning continues to be low (fewer than 10% of adults participate in further learning, the target being to reach 12.5% by 2010), and both failure at school (one in five pupils drops out of school, the objective being to reduce this rate by half) and social exclusion remain too high in the face of a worrying shortage of teachers (by 2015, mainly because ...[+++]

En particulier, le niveau d'éducation des européens reste insuffisant (seulement 75% des jeunes âgés de 22 ans ont terminé une forme d'enseignement secondaire supérieur, l'objectif étant d'atteindre un taux de 85% d'ici à 2010), leur participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie reste faible (moins de 10% des adultes participent à l'apprentissage permanent, l'objectif étant d'atteindre 12.5% d'ici à 2010), l'échec scolaire (un élève sur cinq quitte prématurément le système scolaire, l'objectif étant de réduire ce taux de moitié) et l'exclusion sociale demeurent trop importants face à une pénurie d'enseignants préoccu ...[+++]


Mr. Alex Himelfarb: Well, it's a fairly long-term question because some of the regulations don't kick in for, say, three years, and we have time to see what division of the CBC is well in advance of that and whether the CBC will seek any variance of the decisions.

M. Alex Himelfarb: C'est une question pour le long terme, parce que certaines conditions ne s'appliqueront pas avant trois ans, et nous avons le temps de voir où en seront les divisions de la SRC et si la société cherchera à faire modifier les décisions.


Because there are some commonalities in the context of administrative cooperation between the various tax domains, the Commission will study the feasibility, from legal and practical points of view, of having a single legal instrument for administrative cooperation for all taxes, instead of four different instruments, as currently exist.

Parce qu’il existe certains points communs entre les différents domaines fiscaux en ce qui concerne la coopération administrative, la Commission examinera s’il est possible, du point de vue juridique et pratique, de disposer d’un instrument juridique unique régissant la coopération administrative pour l’ensemble des impôts et taxes, au lieu de quatre instruments différents comme c’est le cas actuellement.


There would be some variance in those numbers because of the two data sources.

Les chiffres peuvent varier puisque les données proviennent de deux sources différentes.


Some areas may be less prominent in the cooperation because they are covered by EU sector-specific legislation and other existing mechanisms and/or specific bodies for cooperation at EU level[69].

Certains domaines peuvent être moins présents dans la coopération parce qu’ils sont régis par une législation sectorielle de l’UE et qu’il existe d’autres mécanismes et/ou organes spécifiques de coopération à l’échelle de l’Union[69].


It is important to acknowledge the success we have achieved in renewing the partnership over the past 30 years because some Canadians sincerely believe that some of the tensions in our society could be alleviated by a territorial approach to language, such as exists in Belgium or Switzerland; in other words, French in Quebec, English everywhere else unless decreed otherwise by provincial law.

Il est important de reconnaître le succès que nous avons eu en renouvelant le partenariat depuis 30 ans, parce que certains Canadiens croient sincèrement que certaines tensions sociales pourraient être évitées si nous adoptions une approche territoriale en matière linguistique, comme on le fait en Belgique ou en Suisse. En d'autres termes, si nous parlions français au Québec et anglais partout ailleurs, à moins d'indication contraire dans la loi provinciale.


Although an accurate assessment of the extent of the problem is difficult to make (because people are understandably reluctant to admit to difficulties with reading or arithmetic), there is no doubt but that a continuing problem exists in these two fields, and that weaknesses here hold back some people throughout their lives.

Même s'il est difficile d'évaluer avec précision son étendue (les individus se montrant peu enclins à reconnaître qu'ils éprouvent des difficultés à lire ou compter, ce qui se comprend fort bien), il ne fait aucun doute qu'un problème persistant existe dans ce domaine, et que des lacunes handicapent certaines personnes toute leur vie durant.


Then, in his speech, he indicates that the unemployment rate has gone from 11.4 per cent down to 9.7 per cent. If you take the drop and the number of unemployed when this government came into power, which was at 1.5 million, it rather rounds out to close to 1.4 that still exists, which allows for some variance in there and some cushion.

Le député a ensuite affirmé que le taux de chômage était passé de 11,4 à 9,7 p. 100. Si on prend d'une part la baisse du taux et le nombre de chômeurs qu'il y avait lorsque le gouvernement a pris le pouvoir, 1,5 million, il me semble qu'il y en a maintenant à peu près 1,4 million, pour laisser une marge d'erreur et une certaine latitude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because some variances exist' ->

Date index: 2025-02-20
w