Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because some separatist premier said " (Engels → Frans) :

We will cut taxes and pay down the debt, but we will not sell our principles for a mess of pottage some night because some separatist premier said something.

Nous réduirons les impôts et rembourserons la dette, mais nous ne renoncerons pas à nos principes pour un plat de lentilles un beau soir à cause d'une chose qu'un premier ministre séparatiste a pu dire.


This is where things started to get a bit touchy, because some aboriginal communities said “There is an agreement with Split Lake, but not with us.

C'est là que le tout a commencé à être un peu délicat parce qu'il y a des communautés autochtones qui disaient: «Il y a une entente avec Split Lake, mais il n'y en a pas avec nous.


That said, I'm aware there's been a lot of controversy around the Kyoto Protocol, because some people have said we shouldn't comply with Kyoto because China is not on board.

Cela dit, je sais qu'il y a eu beaucoup de controverses au sujet du Protocole de Kyoto parce que certaines personnes disent que nous ne devrions pas nous en occuper puisque la Chine n'est pas dans le coup.


No. Hon. Walt Lastewka: I'm trying to find out, because some people have said there were a number of things mentioned in audits. I don't remember that, and I'm going to go to the Auditor General after this.

L'hon. Walt Lastewka: Étant donné que certaines personnes ont dit que des vérifications avaient soulevé certaines choses—je ne m'en souviens pas et je vais en parler ensuite avec la vérificatrice générale—, j'essaie de savoir si certains éléments ont été abordés dans les.


Encouragement can be drawn from some important and visible success stories. But much remains to be done, especially where the Commission is said to be slow or inflexible, because the future shape of external assistance will increasingly be based on flexibility and intensified ways of working with other donors [6].

Il est certes encourageant de constater que certains programmes ont été une réussite majeure et visible, mais il reste beaucoup à faire, en particulier pour pallier la lenteur ou le manque de souplesse reprochés à la Commission, puisque les contours de l'aide extérieure reposeront de plus en plus, à l'avenir, sur la flexibilité et l'intensification de la collaboration avec les autres donateurs[6].


Premiers go home afterwards with tears in their eyes because they have just said that.

Ensuite, les Premiers ministres rentrent chez eux les yeux embués de larmes parce qu’ils viennent de dire cela.


That said, I was disappointed at first, because some of my proposed amendments were defeated 10 to 10. But it was still a good outcome.

Dans un premier temps, j'ai néanmoins été déçue car certains de mes amendements ont été rejetés à l'unanimité. À présent, toutefois, le résultat est bon.


This is because the said activity provides a livelihood for some 350 retailers who employ about the same number of wage earners.

En effet, cette activité procure notamment de l'emploi à environ 350 détaillants, lesquels emploient un nombre à peu près équivalent de salariés.


I was very surprised to learn that I was openly criticised by some Member States following the conclusion of the agreement in Bulgaria, because this agreement was said to be too hard on Bulgaria and to go far too far, and because safety standards at these power stations were said not to be as bad as the Commission was claiming.

Après la conclusion de l'accord en Bulgarie, j'ai fait l'objet, à ma grande surprise, de critiques publiques de la part d'États membres qui estimaient que l'accord était beaucoup trop dur et allait trop loin pour la Bulgarie et que les normes de sécurité de cette centrale n'étaient pas aussi mauvaise que ne le prétendait la Commission.


I must stress that in my presentation on the status of women, I have not taken a provincial political point of view because some would have said that the Bloc Quebecois wanted to use the issue to its advantage, that it wanted to score some political points.

Je dois souligner que dans mon exposé, dans l'exposé fait sur la condition de la femme, je n'ai pas voulu intervenir au niveau d'une certaine politique provinciale, car on pourrait par la suite dire que le Bloc Québécois se sert de ce sujet pour se faire du capital politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because some separatist premier said' ->

Date index: 2022-03-02
w