Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because senator bacon » (Anglais → Français) :

Senator Bacon: Would it help if there were pro forma sittings to allow the tabling of reports or would it be unhelpful because most senators would not be present?

Le sénateur Bacon: Est-ce que cela aiderait s'il y avait des séances pro forma pour permettre le dépôt des rapports ou si cela ne nous avancerait pas parce que l'ensemble des sénateurs ne seront pas présents?


Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): As a member of that committee, it was clearly put by me to Senator Rompkey, because Senator Bacon had raised the concern that no committee chair would sit on Internal Economy because of the conflict of interest that would then arise.

L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : En tant que membre de ce comité, j'ai clairement posé la question au sénateur Rompkey, parce que le sénateur Bacon avait soulevé l'idée qu'aucun président de comité ne fasse partie du Comité de régie interne en raison des conflits d'intérêts qui s'ensuivraient alors.


I cannot say he succeeded, because by so doing I could put an end to my long friendship with Senator Bacon, who has very definite opinions on Maurice Duplessis.

Je ne pourrais dire qu'il a réussi, parce que si je faisais un tel aveu, cela pourrait briser cette longue amitié que le sénateur Bacon et moi-même nous portons, le sénateur Bacon ayant des opinions bien arrêtées sur Maurice Duplessis.


Senator Bacon wished the standing committee to be more active in its investigation of her breach of privilege, in particular because of the possibility of substantial damage being done to various individuals as a result of the leak of the draft report, which had financial consequences on which possible benefits might be confirmed by prior knowledge.

Le sénateur Bacon voudrait que le comité permanent enquête plus activement sur sa question de privilège, surtout à cause du risque que la fuite de l'ébauche du rapport ne lèse certaines personnes et que la connaissance préalable de certaines données ne procure des avantages financiers.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, it seems to me that there is a disposition among us to stand all remaining orders because of committee schedules, with the exception of Motion No. 59 standing in the name of Senator Bacon.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, compte tenu des horaires des comités, les sénateurs accepteront probablement de reporter tous les articles à l'ordre du jour à l'exception de la motion no 59, inscrite au nom du sénateur Bacon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because senator bacon' ->

Date index: 2023-01-20
w