Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because premiere's competitors would retain " (Engels → Frans) :

The Commission found that the transaction raises no competition concerns, because a number of credible competitors would remain in the market.

La Commission a considéré que l'opération ne soulevait pas de problèmes de concurrence, étant donné qu'il resterait plusieurs concurrents crédibles sur le marché.


The Commission also carefully looked into possible vertical concerns arising from the combination of News Corp's activities as a provider of audiovisual content and Premiere's activities as an acquirer of such content, but came to the conclusion that the proposed acquisition would be unlikely to deny access to audiovisual content for competitors of the merged entity, mainly because Premiere' ...[+++]

La Commission a également examiné avec attention les problèmes verticaux susceptibles de résulter de la combinaison des activités de News Corp, en tant que fournisseur de contenu audiovisuel, et de Premiere, en tant qu'acquéreur d'un tel contenu; elle est cependant arrivée à la conclusion que l'acquisition envisagée ne risquait pas d'empêcher l'accès des concurrents de l'entité issue de la concentration au contenu audiovisuel, principalement parce que les concurrents de Premiere garderaient plusieurs autres fournisseurs.


This is because the parties' audience shares remain limited and pay-TV distributors would continue to have access to content from Fox's competitors and alternative channels with comparable programming and audiences in the relevant Member States. Sky would have the incentive to cease purchasing content from Fox's competitors.

En effet, les parts d'audience des parties restent limitées et les distributeurs de télévision payante continueraient d'avoir accès au contenu des concurrents de Fox et d'autres chaînes ayant des programmations et des audiences comparables dans les États membres concernés; Sky serait incitée à cesser d'acheter du contenu provenant de concurrents de Fox.


1. Any information which is by nature confidential (for example, because its disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom the person supplying the information has acquired the information), or which is provided on a confidential basis by parties to an investigation shall, if good cause is shown, be treated as such by the authorities.

1. Toute information de nature confidentielle (par exemple parce que sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni l'information ou pour celle auprès de qui elle l'a obtenue) ou qui serait fournie à titre confidentiel par des parties à une enquête est, sur exposé de raisons valables, traitée comme telle par les autorités.


The Commission found that News Corp lacks sufficient market power in the market for the licensing of broadcasting rights for premium movies and that BSkyB's competitors would retain several alternative suppliers with equally attractive content.

Elle a établi que News Corp ne disposait pas d'un pouvoir de marché suffisant en matière d'octroi des droits de diffusion des films d'appel et que les concurrents de BSkyB pourraient continuer de s'adresser à d'autres fournisseurs proposant des contenus tout aussi attrayants.


After examining the operation, the Commission concluded that the integration of CSC and iSOFT would not significantly reduce competing IT service providers' access to healthcare software in particular in the UK, where the merging parties' market shares are the highest. iSOFT' competitors would also retain asufficient customer base ...[+++]

Après avoir examiné l’opération, la Commission a conclu que l’intégration de CSC et d’iSOFT ne réduirait pas de manière significative l’accès des fournisseurs de services informatiques concurrents aux logiciels de santé, notamment au Royaume-Uni, où les parties à la concentration détiennent les parts de marché les plus élevées. Les concurrents d’iSOFT garderaient aussi une clientèle suffisante.


1. Any information which is by nature confidential (for example, because its disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom he has acquired the information) or which is provided on a confidential basis by parties to an investigation, shall, if good cause is shown, be treated as such by the authorities.

1. Toute information de nature confidentielle (par exemple parce que sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni l'information ou pour celle auprès de qui elle l'a obtenue) ou qui serait fournie à titre confidentiel par des parties à une enquête est, sur exposé de raisons valables, traitée comme telle par les autorités.


1. Any information which is by nature confidential (for example, because its disclosure would be of significant competitive advantage to a competitor or would have a significantly adverse effect upon a person supplying the information or upon a person from whom he has acquired the information), or which is provided on a confidential basis by parties to an investigation shall, if good cause is shown, be treated as such by the authorities.

1. Toute information de nature confidentielle (par exemple, parce que sa divulgation avantagerait de façon notable un concurrent ou aurait un effet défavorable notable pour la personne qui a fourni l’information ou pour celle auprès de qui elle l’a obtenue) ou qui serait fournie à titre confidentiel par des parties à une enquête est, sur exposé de raisons valables, traitée comme telle par les autorités.


Even if there were, the Canadian competitor would survive not because of an end to split runs of a competitor but because Canadians wanted to read it and because it was quality material.

Même si c'était le cas, le concurrent canadien survivrait non pas parce qu'on mettrait fin au tirage dédoublé d'un concurrent, mais parce que les Canadiens voudraient lire cette revue et parce que ce serait une publication de qualité.


The Council would concentrate on the convergence of objectives and the tools of economic policy but each nation would retain the resources necessary to finance its own policies on security at home and abroad, justice, education, health, social security, regional planning and so on. Approxiately 95% of public funds would be available for this because the Community budget would be confined to financing common policies ranging from ag ...[+++]

Le Conseil des Ministres travaille à la convergence des fins et des moyens de la politique économique, mais chaque nation conserve les ressources nécessaires pour financer les politiques qu'elle décide dans les domaines de la sécurité externe ou interne, de la justice, de l'éducation, de la santé, des systèmes de couverture sociale, de l'aménagement du territoire.Elle dispose, à cet effet, d'environ 95 % des finances publiques puisque le budget communautaire demeure, en tout état de cause, limité au financement des politiques communes, de l'agriculture aux programmes de coopération en matière de recherche et de technologie, des aides aux ...[+++]


w