Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because obviously blaming » (Anglais → Français) :

Now we are hearing that the Conservative Party is trying to blame Elections Canada because obviously blaming the little Liberal Party is not following through either.

Maintenant, ils essaient d'imputer la faute à Élections Canada, car il est évident que blâmer le petit Parti libéral ne fonctionne pas non plus.


The government shifts the blame for the cuts to the provinces by secretly digging into the pockets of the most disadvantaged, because it will not index taxation, and by misappropriating money that belongs to the workers and spending it as it pleases, in an obvious effort to gain visibility.

Le gouvernement fait porter l'odieux des coupures sur le dos des provinces en allant fouiller en cachette dans les poches des plus démunis par son refus d'indexer la fiscalité canadienne et en détournant l'argent des travailleurs et des travailleuses pour le dépenser à sa guise dans un souci évident de visibilité.


Commissioner Schreyer was not to blame because she does not read audit reports, and Mr Prodi, the President of the Commission, is not at all to blame because he obviously ensured that no information got through to him either from the European Parliament or the press, and if you do not know about something you cannot be to blame for it, as Mr Prodi says.

La commissaire Schreyer n’était pas responsable puisqu’elle ne lit pas les rapports d’audit et M. Prodi, le président de la Commission, n’est en rien responsable puisqu’il a manifestement fait en sorte qu’aucune information ne lui parvienne, que ce soit par le Parlement européen ou par la presse. Et bien entendu, on ne peut reprocher à quelqu’un ce qu’il ignore, comme l’a dit M. Prodi.


When we start talking about the Bloc looking for blame, or the Reform Party looking for transparency, really what we are talking about is trying to establish the credibility of politicians and returning the trust that has been lost in this place (1635) I am sure the Canadian people applauded the decision to cancel the Pearson contract because during the campaign it was obvious it was under a cloud.

Si le Bloc parle de blâme ou si le Parti réformiste demande la transparence, c'est réellement que nous cherchons à établir la crédibilité des politiciens et à faire renaître la confiance qui est disparue à la Chambre (1635) Je suis certain que les Canadiens ont applaudi la décision d'annuler le contrat concernant l'aéroport Pearson, contrat qui a évidemment donné lieu à des soupçons durant la campagne électorale.


In fairness to the employees you heard a few minutes ago, it is obvious that they want to be part of the Air Canada family, and I cannot say that I blame them, because their future is a strong one in that family.

En toute justice envers les employés que vous avez entendus il y a quelques minutes, il est évident que ces derniers veulent demeurer membres de la famille d'Air Canada et je ne peux pas le leur reprocher parce qu'ils ont un bel avenir dans cette famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because obviously blaming' ->

Date index: 2023-01-14
w