Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because my liberal and conservative colleagues argued » (Anglais → Français) :

Unfortunately, the bill didn't go through, because my Liberal and Conservative colleagues argued that the surplus didn't belong to the homeless, but rather to the CMHC's clients.

Malheureusement, cela n'a pas fonctionné, les arguments de mes collègues libéraux et conservateurs étant à l'effet que ce surplus n'appartenait pas aux sans-abri, mais qu'il avait été généré par la clientèle de la SCHL.


I urge my Liberal and Conservative colleagues to do the right thing.

J'encourage mes collègues libéraux et conservateurs à prendre les mesures qui s'imposent.


Either we believe in human rights or we do not, and to suggest, as my Liberal and Conservative colleagues have, that human rights are getting a little bit better is like saying that somebody is a little bit pregnant.

Soit on croit aux droits de la personne, soit on n'y croit pas, et le fait de dire, comme l'ont fait mes collègues libéraux et conservateurs, que la situation des droits de la personne s'améliore un peu est comme dire qu'une femme est un peu enceinte.


Mr. Speaker, I listened to the comments of my Liberal and Conservative colleagues.

Je crois que ce sont des questions que nous devons nous poser. Monsieur le Président, j'ai écouté l'intervention de ma collègue du Parti libéral et celles des collègues conservateurs.


That goes for my Liberal and Conservative colleagues as well.

Je lance d'ailleurs cette même invitation à la fois à mes collègues libéraux comme conservateurs.


My British Conservative colleagues and I are unable to support the Fava report because we believe that the report is heavy on allegations and short on new evidence or proof.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même ne sommes pas en mesure de soutenir le rapport parce que nous estimons qu’il comporte beaucoup d’allégations et peu de preuves nouvelles.


I and my British Conservative colleagues have voted against the Parliament’s reports on the budgetary discharge because, for the eleventh year running, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance of the overall EU accounts.

- (EN) Mes collègues britanniques conservateurs et moi-même avons voté contre les rapports du Parlement sur la décharge budgétaire car, pour la onzième année consécutive, la Cour des comptes a été incapable de fournir une déclaration d’assurance claire et précise de l’ensemble des comptes de l’UE.


I and my British Conservative colleagues are broadly supportive of the TENs projects but have abstained on the final vote because of our concerns that the increased amounts being suggested are excessive and would breach Member States' financial contributions of 1% GNI.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes globalement favorables aux projets de RTE. Nous nous sommes cependant abstenus lors du vote final, car nous craignons que les quantités proposées, qui ont été revues à la hausse, ne soient excessives et ne dépassent les contributions financières de 1 % du RNB des États membres.


I and my British Conservative colleagues have voted against the Parliament’s reports on the budgetary discharge because, for the tenth year running, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance for the EU accounts.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons voté contre les rapports de l’Assemblée sur les décharges budgétaires, car, pour la dixième année consécutive, la Cour des comptes n’est pas en mesure d’émettre une déclaration d’assurance positive pour les comptes de l’UE.


I and my British Conservative colleagues have abstained on the resolution concerning the 4th World Conference on Women because we do not believe that it deals with the most vital issues appropriately or in a truly practical way.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même nous sommes abstenus de voter sur la résolution relative à la quatrième conférence mondiale sur les femmes parce que nous ne croyons pas qu’elle aborde d’une façon appropriée ou d’une manière réellement pratique les questions les plus vitales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my liberal and conservative colleagues argued' ->

Date index: 2022-03-27
w