Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary discharge

Vertaling van "budgetary discharge because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish to reassure you that this House has access to a lot of information, either because this information is in the public domain or because Parliament, as part of the budgetary authority, holds hearings with the directors of agencies, on the annual work programmes and on budgetary discharge, in the Employment and Social Affairs Committee.

Je tiens à vous assurer que le Parlement a accès à de nombreuses informations, soit parce que ces informations sont dans le domaine public, soit parce que le Parlement, en tant qu’élément de l’autorité budgétaire, a auditionné les directeurs des agences sur les programmes de travail annuels et sur la décharge budgétaire, au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales.


I and my British Conservative colleagues have voted against the Parliament’s reports on the budgetary discharge because, for the eleventh year running, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance of the overall EU accounts.

- (EN) Mes collègues britanniques conservateurs et moi-même avons voté contre les rapports du Parlement sur la décharge budgétaire car, pour la onzième année consécutive, la Cour des comptes a été incapable de fournir une déclaration d’assurance claire et précise de l’ensemble des comptes de l’UE.


I and my British Conservative colleagues have voted against the Parliament’s reports on the budgetary discharge because, for the eleventh year running, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance of the overall EU accounts.

- (EN) Mes collègues britanniques conservateurs et moi-même avons voté contre les rapports du Parlement sur la décharge budgétaire car, pour la onzième année consécutive, la Cour des comptes a été incapable de fournir une déclaration d’assurance claire et précise de l’ensemble des comptes de l’UE.


I and my British Conservative colleagues have voted against the Parliament’s reports on the budgetary discharge because, for the tenth year running, the Court of Auditors has been unable to give a positive statement of assurance for the EU accounts.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même avons voté contre les rapports de l’Assemblée sur les décharges budgétaires, car, pour la dixième année consécutive, la Cour des comptes n’est pas en mesure d’émettre une déclaration d’assurance positive pour les comptes de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, this has a great deal to do with the budgetary discharge, because one thing that also concerns us is the issue of the liability of officials in respect of damage they cause.

La décharge budgétaire y est bien sûr également liée car elle nous pose aussi la question de la responsabilité des fonctionnaires et des agents pour les dommages qu'ils engendrent.




Anderen hebben gezocht naar : budgetary discharge     budgetary discharge because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'budgetary discharge because' ->

Date index: 2021-03-31
w