Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because it pretty much comes " (Engels → Frans) :

I like that statement because it pretty much comes out of one of the policies and principles of this party, which is that we vote as our constituents wish and we vote our conscience.

Cette déclaration me plaît parce qu'elle s'inspire en grande partie des politiques et des principes de mon parti, selon lesquels un député doit se prononcer comme le souhaitent ses électeurs et selon sa conscience.


Really what our family court has pretty much come down to is judges exercising their superior court jurisdiction with a social arm.

En réalité, là où notre Tribunal de la famille en est pratiquement rendu, c'est que nous avons des juges qui exercent leurs attributions de la Cour supérieure avec un volet social.


The one thing it doesn't do, to be fair, is what Mr. Byrne mentioned in his motion, because this pretty much would negate Mr. Byrne's motion immediately.

Je dois dire que la seule chose que cette façon de procéder ne permet pas d'accomplir, c'est ce que mentionne M. Byrne dans sa motion, puisque cela aurait plus ou moins pour effet d'annuler la motion de M. Byrne immédiatement.


You appear to have a loathing for the very concept of the existence of nation states; perhaps that is because you come from Belgium, which, of course, is pretty much a non-country.

Vous semblez exécrer la notion même d’État-nation; peut-être parce que vous nous arrivez de Belgique, qui, dans une large mesure, est un non-pays.


Perhaps it is because of cultural differences, as Shiite theology and European humanism, Post­Enlightenment thinking, are pretty much at odds with one another.

Peut-être est-ce en raison de nos différences culturelles, vu que la théologie chiite est plutôt en contradiction totale avec l’humanisme européen et la pensée née des philosophes des lumières.


Mr. Charlie Angus: I thank you for that explanation, because that pretty much cuts to the heart of what I'd said earlier, that we need a transparent process, because it is the prerogative of the government to hire whoever the heck they want, whether or not they have the qualifications or whether the fact is that they are steady financial contributors to the party, and that seems to be the case.

M. Charlie Angus: Merci de votre explication, car cela va au coeur de ce que je disais tout à l'heure, il faut un processus transparent, parce que c'est la prérogative du gouvernement de recruter les personnes qu'il veut, qu'elles aient ou non les qualifications ou bien s'il se trouve qu'elles versent de façon systématique une contribution financière au parti, ce qui semble être le cas.


– Mr President, I have a few questions and I will not be able to speak on behalf of my group in this case because, as with the anti-dumping cases, I think we are pretty much divided and have our own views on this issue. Nevertheless, I want to thank the Commissioner for presenting his point of view and for intervening.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai quelques questions et je ne pourrai pas parler au nom de mon groupe sur ce sujet, car, comme pour les affaires de lutte contre le dumping, je pense que nous sommes plutôt divisés et que nous avons nos propres points de vue sur cette question. Quoi qu’il en soit, je voudrais remercier le commissaire pour son opinion et son intervention.


I see a certain irony in such thoughts coming from those people who also demand the internalisation of external costs, i.e. the inclusion of decommissioning costs in the overall cost structure, when the procedure now put before us is pretty much the same thing.

Je trouve assez amusant d'entendre cela de la part des personnes qui demandent également l'internalisation des coûts externes, c'est-? -dire l'inclusion des coûts du démantèlement dans la structure générale des coûts, alors que la procédure qui nous est actuellement présentée équivaut grosso modo ? la même chose.


I see a certain irony in such thoughts coming from those people who also demand the internalisation of external costs, i.e. the inclusion of decommissioning costs in the overall cost structure, when the procedure now put before us is pretty much the same thing.

Je trouve assez amusant d'entendre cela de la part des personnes qui demandent également l'internalisation des coûts externes, c'est-? -dire l'inclusion des coûts du démantèlement dans la structure générale des coûts, alors que la procédure qui nous est actuellement présentée équivaut grosso modo ? la même chose.


Staying within the federal fold in the years to come pretty much boils down to this: fewer and fewer federal services and benefits; more and more offloading of deficit problems onto the provinces, which will ultimately result in tax hikes, because it is the same taxpayer; more bad news year after year; a reduction in the Quebec government's ability to do something about job creation, to ...[+++]

Demeurer au sein du régime fédéral au cours des prochaines années signifie à peu près ceci: de moins en moins de services et de bénéfices venant du fédéral; de plus en plus de pelletage des problèmes de déficit dans la cour des provinces qui se solde, au bout du compte, par une augmentation des impôts puisque c'est le même contribuable; de plus en plus de mauvaises nouvelles, année après année; de moins en moins de capacité pour le gouvernement du Québec de contrôler la création d'emplois, de pouvoir mettre en place un plan de match pour relancer l'éco ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : statement because it pretty much comes     court jurisdiction     court has pretty     has pretty much     pretty much come     his motion because     because this pretty     pretty much     is because     pretty     because you come     because     odds     explanation because     because that pretty     case because     with     anti-dumping cases     external costs     tax hikes because     next     come pretty     come pretty much     years to come     because it pretty much comes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because it pretty much comes' ->

Date index: 2023-06-30
w