Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «because i realize my time » (Anglais → Français) :

I realize my time is going to run out, so I am just going to keep going for two minutes.

Je constate que mon temps de parole est presque écoulé; je continue simplement pendant encore deux minutes.


Therefore I would ask the Commission – and if possible I want to be able to hand over some of my time to add to Astrid Lulling’s because she was very much the driving force behind this – whether it can draw together more money for research. Having talked to the professional beekeepers and others, we know there is some mystery as to why bees are dying, partly because their condition has been very poor in the last few years and they seem to be dying literally like flies.

Avant de céder si possible une partie de mon temps de parole à Astrid Lulling, qui a réellement été la force motrice de cette initiative, je voudrais donc demander à la Commission de dégager davantage de fonds pour la recherche dans ce domaine. Il ressort de mes discussions avec des apiculteurs professionnels et d’autres personnes concernées que nous ne savons pas pourquoi les abeilles meurent.


I realize my time is drawing to a close, but the House and the committee needs to consider this further.

Je constate que mon temps de parole est pratiquement écoulé, mais j'estime que la Chambre et le comité doivent se pencher plus à fond sur ce problème.


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral questions that were initially put to the Council on a subject that is so important, especially if we consider the free time that we – according to ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous prenons en considération le temps libre dont nous semblons disposer.


‘Ah, and you only remember me once a year?’ ‘Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!’ ‘Okay, thank you, just let me get on with my work, I’m presenting my explanation of vote’.

"Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement ?" "Oui, chaque fois que c'est ton anniversaire, je te présente mes meilleurs vœux, et c'est le cas aujourd'hui !" "C'est bon, merci, mais laisse-moi travailler, je présente mes explications de vote".


My purpose in listing them is not to disappoint, but because we still have time to act before Nice.

Je ne le dis pas pour décevoir, je le dis parce que nous disposons encore d’un délai avant Nice, pour que nous puissions nous activer.


My purpose in listing them is not to disappoint, but because we still have time to act before Nice.

Je ne le dis pas pour décevoir, je le dis parce que nous disposons encore d’un délai avant Nice, pour que nous puissions nous activer.


Hopefully we will see us start to move forward rather than stay in the recession mired economy that has existed for the total period of time that the Tories were in power. I realize my time is over and I thank the Chair for the opportunity (1305) [Translation] Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services): Mr. Speaker, I am pleased to speak on the renewal of the equalization program for the next five years, starting April 1, 1994, because ...[+++]

Je sais que le temps que je peux consacrer à mon intervention est épuisé et je remercie la présidence de m'avoir accordé la parole (1305) [Français] M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Monsieur le Président, il me fait plaisir de vous adresser la parole sur le renouvellement du programme de péréquation pour les cinq prochaines années, et ce, à compter du 1er avril 1994, parce que je crois que ce programme de transfert est des plus importants.


In conclusion, because I realize my time is tight, Mr. Chair, the Commons standing committee heard over 40 witnesses who tried to speak to the problems in the bill.

Comme je me rends compte qu'il me reste peu de temps, monsieur le président, je dirai en conclusion que le comité permanent de la Chambre des communes a entendu plus de 40 témoins qui s'opposaient au projet de loi en totalité ou en partie, et offraient des critiques réfléchies et des modifications raisonnables.


I realize my time is up and I do not want to abuse the privilege that my colleagues have given me to conclude my remarks.

Je me rends compte que mon temps de parole est terminé et je m'en voudrais d'abuser du privilège que m'ont accordé mes collègues pour que je puisse terminer mes observations.




D'autres ont cherché : realize     realize my time     astrid lulling’s because     time     because     free time     happy birthday because     every time     but because     still have time     power i realize     period of time     because i realize my time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because i realize my time' ->

Date index: 2021-08-19
w