Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because he replied » (Anglais → Français) :

On February 28, 2000 the Prime Minister said that he did not have to go to the inquiry because he could reply to questions in the House.

Le 28 février 2000, le premier ministre a dit qu'il n'avait pas à se présenter devant la commission parce qu'il pouvait répondre aux questions à la Chambre.


The minister cannot claim that he did not understand, because he replied, “.as I have told my colleague many times: the request has to come from the Tunisian government”.

Le ministre ne peut même pas prétendre qu'il n'a pas compris, puisqu'il a répondu: « [.] et je l'ai répétée à maintes reprises à mon collègue: la demande doit provenir du gouvernement tunisien».


The thing about Twitter is that you can reply and include the people you use, and every time he replies he deletes the part about Peter Penashue, because he doesn't want to see people he's Tweeting back at his minister.

Ce qui est intéressant avec Twitter, c'est que l'on peut répondre et englober les personnes mentionnées, et chaque fois qu'il répond il supprime le nom de Peter Penashue, car il ne veut pas que l'on voit qu'il tweete en retour à son ministre.


I know that Members in my own group asked questions such as: will this person get this Commission post? He replied that he could not discuss that because he was not yet the President and he did not know who the other nominees were going to be.

Je sais que des députés de mon propre groupe lui ont posé des questions comme: «Telle personne va-t-elle recevoir tel poste à la Commission?» Il a répondu qu’il ne pouvait aborder ce sujet étant donné qu’il n’était pas encore président et qu’il ne savait pas qui seraient les autres mandataires.


– (IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look ...[+++]

- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".


As we are so short of time, would Mr Moscovici mind replying to the question before it is formally put, because he knows the content of the question?

Étant donné que nous manquons de temps, pourrais-je demander à M. Moscovici de répondre à la question avant que celle-ci ne soit posée officiellement, puisqu'il en connaît son contenu ?


As we are so short of time, would Mr Moscovici mind replying to the question before it is formally put, because he knows the content of the question?

Étant donné que nous manquons de temps, pourrais-je demander à M. Moscovici de répondre à la question avant que celle-ci ne soit posée officiellement, puisqu'il en connaît son contenu ?


My regret is that, at the moment, Mr Busquin, who is a great Commissioner and a great politician, and who is in a position to understand these problems, is not, in fact, the Commissioner responsible for the matter, because he probably already has a written answer and anything I say is not going to influence his reply, because I am sure he is not able to change that reply.

Ce que je regrette actuellement, c’est que M. Busquin, qui est un grand commissaire et un grand homme politique et qui est en mesure de connaître les problèmes, ne soit pas le commissaire en charge du problème, car il a sans doute déjà la réponse écrite et ce que je pourrais lui dire n’aura aucune influence sur sa réponse, car je suis certain qu’il ne pourra pas le faire.


Probably because he is a new member of the Canadian Alliance, he was capable of replying with more candour than is normal for the more veteran members of the Canadian Alliance.

Probablement du fait qu'il est un nouveau membre de l'Alliance canadienne, il est capable de répondre avec plus de franchise que n'ont l'habitude de le faire les membres plus anciens de l'Alliance canadienne.


The Prime Minister has said that he does not have to go and testify at the commission because he can reply to questions in the House.

Le premier ministre a déclaré qu'il n'avait pas à aller témoigner devant la commission d'enquête parce qu'il peut répondre aux questions posées à la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because he replied' ->

Date index: 2024-12-09
w