Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because governments react very » (Anglais → Français) :

One, it would try to avoid any additional humiliation of Russia, because governments react very much like people: when they're humiliated, they lash out.

D'abord, elle viserait à éviter toute nouvelle humiliation de la Russie, parce que les gouvernements réagissent de façon très semblable aux gens: lorsqu'ils sont humiliés, ils réagissent violemment.


You will recall that when I made my report on government transformations public, the government reacted very quickly and efficiently—it established the task force chaired by Mr. Fontaine in 48 hours.

Vous vous rappellerez que lorsque j'ai rendu public mon rapport sur les transformations gouvernementales, le gouvernement a réagi de façon très rapide et très efficace en créant dans les 48 heures le groupe de travail présidé par M. Fontaine.


I have reason to believe that provincial governments react very strongly against any suggestion of federal oversight of their activities.

J'ai des raisons de croire que les gouvernements provinciaux réagissent vivement à l'idée même qu'il y ait un contrôle fédéral de leurs activités.


The Prime Minister cannot stand that. It has become clear that this government reacts very poorly and very aggressively to criticism and to independent thinking, whether from officers of Parliament, government scientists, foreign observers, the media or even government backbenchers.

Pour le premier ministre, cela est intolérable, car il est maintenant bien établi que ce gouvernement réagit très mal et très agressivement à la critique et à l'indépendance d'esprit, et ce, qu'elles soient le fait d'un agent du Parlement, de scientifiques à l'emploi du gouvernement, d'observateurs étrangers, de gens des médias et même de l'arrière-ban ministériel.


Graduation should not apply to the beneficiary countries of the special incentive arrangement for sustainable development and good governance and the beneficiary countries of the special arrangement for the least-developed countries as they share a very similar economic profile rendering them vulnerable because of a low, non-diversified export base.

Il importe que la graduation ne s’applique ni aux pays bénéficiaires du régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance ni aux pays bénéficiaires du régime spécial en faveur des pays les moins avancés, caractérisés par des profils économiques très proches, qui les rendent vulnérables du fait d’une base d’exportation faible et non diversifiée.


In addition, the effects of the financial and economic crisis on the transport sector should not be overlooked, above all because the sector clearly reacted very strongly to the crisis.

Il ne faut pas non plus négliger les effets de la crise économique et financière sur le secteur des transports, notamment parce que le secteur des transports a clairement vivement réagi à la crise économique.


– I must admit that I do not fully understand your remark, Mr Leichtfried, because the Members have reacted very well.

– Je dois admettre que je ne comprends pas très bien votre remarque, Monsieur Leichtfried, parce que les députés ont très bien réagi.


– I must admit that I do not fully understand your remark, Mr Leichtfried, because the Members have reacted very well.

– Je dois admettre que je ne comprends pas très bien votre remarque, Monsieur Leichtfried, parce que les députés ont très bien réagi.


The American government reacted very strongly and the UN also reacted.

Le gouvernement américain a très fortement réagi et l'ONU a aussi réagi.


The parliamentary term is coming to an end, and ‘take it or leave it’ approaches would be wrong, because, President-in-Office of the Council, Parliament reacts very badly when it is not respected or feels that it is being put under too much pressure.

La législature touche à sa fin et des approches du genre ‘c’est à prendre ou à laisser’ seraient équivoques car, Monsieur le président en exercice du Conseil, le Parlement réagit très mal lorsqu’il n’est pas respecté ou qu’il se sent soumis à une trop forte pression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because governments react very' ->

Date index: 2025-10-06
w