Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because culture gains » (Anglais → Français) :

The argument to boost the distribution and circulation of European films outside Europe is convincing not just because of the potential financial gain, but primarily because of the cultural values that European films bring forth.

Le fait de promouvoir la distribution et la circulation des films européens en dehors de l'Europe présente un intérêt évident en raison des bénéfices financiers potentiels, mais surtout des valeurs culturelles que véhiculent ces films.


It must take into account the bully in the midst, because of size and wealth and power, which wants every time to get its own way and secure the greatest gain, e.g. softwood lumber, durum wheat, dairy products, culture, bovine growth hormones, bananas, and water export.

Il faut tenir compte de la brute dans le groupe, à cause de sa taille, de sa richesse et de son pouvoir, qui veut toujours avoir gain de cause et obtenir le meilleur avantage, par exemple, le bois d'oeuvre, le blé dur, les produits laitiers, la culture, les hormones de croissance bovine, les bananes et l'exportation de l'eau.


J. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas there has been global concern for a number of years about the application of these laws because accusations are often motivated by score-settling, economic gain or religious intolerance, and they foster a culture of vigilantism, giving mobs a platform for harassment and atta ...[+++]

J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto‑défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain p ...[+++]


J. whereas Pakistan’s blasphemy laws make it dangerous for religious minorities to express themselves freely or engage openly in religious activities; whereas there has been global concern for a number of years about the application of these laws because accusations are often motivated by score-settling, economic gain or religious intolerance, and they foster a culture of vigilantism, giving mobs a platform for harassment and att ...[+++]

J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain ...[+++]


It is because culture gains nothing from a weakened rapporteur or from an enfeebled parliament in which different figures are used virtually every month that we strongly urge that these figures be taken as a basis.

Étant donné que la culture ne tire aucun profit d’un rapporteur affaibli ou d’un Parlement ébranlé au sein duquel l’on utilise différents chiffres pratiquement chaque mois, nous recommandons vivement de nous baser sur ces chiffres.


So I think we're giving up fundamental values and rights in Bill C-17 to gain a false sense of security, because when you have a culture of fear, you're ready to give up the ghost.

Je crois que le projet de loi C-17 nous fait abandonner des valeurs et des droits fondamentaux pour gagner un faux sentiment de sécurité, car lorsqu'une culture de la peur s'installe, les gens sont prêts à tout.


This is not just a subject for discussion in the Committee on Employment and Social Affairs, it is also of concern to us in the Committee on Economic and Monetary Affairs, because these 65 million people are not only excluded from access to financial and other resources, because they are not only excluded from social and cultural rights, but because they are also prevented from using their talents to help shape our society and because they are prevented from developing their own talents, gaining ...[+++]

Ce thème ne concerne pas seulement la commission de l'emploi et des affaires sociales mais nous touche également en tant que commission économique et monétaire parce que ces 65 millions d'individus sont non seulement privés de moyens ainsi que de droits sociaux et culturels mais qu'ils sont aussi privés de participation à l'organisation de cette société, de valorisation de leurs talents, de développement de leurs qualifications et d'exercice du métier pour lequel ils sont qualifiés.


With 1992 and the single European Market fast approaching, the debate on the free movement of cultural assets is gaining prominence as part of the complex and delicate process of European integration. It is all the more topical because the vast number of works of art which have found their way to non-European countries in recent years.

A la veille de la création du grand marché de 1992, le débat sur la question de la libre circulation des biens culturels apparait de plus en plus comme un volet extrêmement important et délicat du processus d'intégration et ceci d'autant plus que nous avons enregistré au cours de ces dernières années des exportations massives d'oeuvres d'art vers des régions extra-européennes".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because culture gains' ->

Date index: 2022-04-03
w