Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because anyone who criticizes " (Engels → Frans) :

I think it's actually a technical description, because anyone who criticizes the regime or raises concerns over human rights, war crimes, and crimes against humanity is regarded as either an enemy of the state or a terrorist supporter, or perhaps worst of all, if they are Sinhala, a traitor.

Je crois qu'il s'agit d'une description technique. En effet, toute personne qui critique le régime ou pose des questions concernant les droits de la personne, les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité est immédiatement considérée comme un ennemi de l'État ou un partisan du terrorisme ou peut-être, encore pire, si vous êtes Cinghalais, un traître.


However, the government's clear view is that anyone who criticizes its actions, questions them in any way, is described as an enemy, as a radical, as being un-Canadian.

Il est clair qu'aux yeux du gouvernement, quiconque critique ses gestes ou les remet en question de quelque façon que ce soit est un ennemi, un radical, une personne dont les valeurs sont contraires aux valeurs canadiennes.


– (SK) These directory companies are clearly not only deceptive and misleading. They are also fraudulent, because anyone who lures lone traders and firms to their directory solely for their own benefit and enrichment is clearly engaging in malpractice.

– (SK) Ces «sociétés annuaires» ne sont pas seulement trompeuses, mais frauduleuses, car quiconque attire dans un annuaire professionnel des commerçants isolés ainsi que des entreprises, avec, comme seul but, son profit et enrichissement personnels, commet inévitablement une faute professionnelle.


First, anyone who posts information or a document on GCPEDIA—because anyone who registers is free to do so—can be identified, through their e-mail address.

Dans un premier lieu, tout individu qui publie ou qui post une information ou un document dans GCPEDIA — parce que c'est ouvert à toute personne qui s'inscrit — le fait de façon à pouvoir être identifié.


I therefore give this resolution my full support, because anyone who intends to bring peace to conflict zones must first find serenity at a personal level.

Par conséquent, j’appuie totalement la présente résolution, parce que toute personne qui entend apporter la paix dans les zones de conflit doit d’abord trouver la sérénité sur un plan personnel.


It is you who is biased, because anyone who wants peace in this region should primarily stand up, in accordance with the UN resolutions, for the Palestinians’ right to an independent state.

C’est votre vision qui est biaisée, car toute personne désireuse d’atteindre la paix dans cette région doit avant tout invoquer, en vertu des résolutions des Nations unies, le droit des Palestiniens à un État indépendant.


It is you who is biased, because anyone who wants peace in this region should primarily stand up, in accordance with the UN resolutions, for the Palestinians’ right to an independent state.

C’est votre vision qui est biaisée, car toute personne désireuse d’atteindre la paix dans cette région doit avant tout invoquer, en vertu des résolutions des Nations unies, le droit des Palestiniens à un État indépendant.


Mr Zalm, you were one of the harshest critics, because anyone who wanted to change the Stability Pact was considered a softie.

Monsieur Zalm, vous avez été l’un des critiques les plus sévères, parce que quiconque voulant changer le pacte de stabilité était considéré comme une mauviette.


I hope you will fight anyone who tries to change you, because anyone who tries to change you is not being a good person (1040) Ms. Sylvia Dixon: Thank you.

J'espère que vous lutterez contre tous ceux qui essaieraient de vous changer. Si quelqu'un essaie de le faire, c'est qu'il n'a aucune bonté (1040) Mme Sylvia Dixon: Merci.


This is very important, because anyone who takes the time — and it does not take very much time — to read the 16 articles of the original NATO treaty will know that the treaty is a short, clear, and simple treaty.

Cela est très important, car quiconque prend le temps - et il n'en faut pas beaucoup - de lire les 16 articles du traité initial de l'OTAN saura qu'il s'agit d'un traité court, clair et simple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because anyone who criticizes' ->

Date index: 2021-02-01
w