Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «became most obvious » (Anglais → Français) :

Probably this became most obvious in the Libyan mission where Lieutenant-General Bouchard had significant difficulties with the various silos and the various contributions from various NATO nations, including (a) their economic capabilities, and (b) the caveats they would put on engagement.

C’est probablement devenu plus évident dans le cadre de la mission en Libye, au cours de laquelle le lieutenant-général Bouchard a connu de sérieuses difficultés en raison des vases clos qui se sont formés et des contributions différentes des membres de l’OTAN, y compris a) leurs capacités économiques et b) leur réserve à l’égard de leur engagement.


Lo and behold, in the most recent campaign in November 2000 it became an issue when the Alliance candidate in my riding said that the member of parliament for Simcoe North obviously supported child pornography because he voted against an opposition day motion, refusing to invoke the notwithstanding clause to overturn the Sharpe decision.

C'est ainsi que, à la dernière campagne de novembre 2000, c'est devenu un enjeu lorsque le candidat de l'Alliance dans ma circonscription a dit que le député de Simcoe-Nord appuyait manifestement la pornographie juvénile puisqu'il avait voté contre une motion de l'opposition visant à invoquer la disposition de dérogation pour renverser le jugement Sharpe.


It became most obvious in the Washington State and B.C. situation, where an aquifer was going to be drawn upon by Washington State.

C'est devenu plus évident avec la situation de l'État de Washington et de la Colombie-Britannique, quand Washington allait exploiter un aquifère.


That is to say, when the British empire broke up, it broke into some huge pieces, and when India, in particular, became independent in 1947 and marked the end of the British empire, it was obvious that this was a vast, new sovereign state, one of the most populous countries in the world, the focus of hundreds of millions of people, many of them living in poverty.

C'est-à-dire que lorsque l'empire britannique s'est effondré, il s'est brisé en plusieurs gros morceaux et lorsque l'Inde en particulier a obtenu son indépendance en 1947, ce qui a marqué la fin de l'empire britannique, il était évident qu'il s'agissait là d'un nouvel État souverain, vaste, d'un des pays les plus peuplés au monde, avec une population de centaines de millions dont bon nombre vivaient dans la pauvreté.


This became most obvious of all when the Irish voted against the Treaty of Nice.

Cette attitude s'est révélée en toute clarté au moment du "non" irlandais au traité de Nice.


It is obvious to me that to achieve the end of the subjugation of women it was necessary for the promulgators of marriage to launch a horrible campaign of discrimination against homosexuality — a campaign that coincided, oddly enough, with what became the compelling obsession of most religions: anti-Semitism.

Il me semble évident que, pour parvenir à subjuguer les femmes, les tenants du mariage se sont cru obligés de lancer en même temps une campagne horrible de discrimination contre l'homosexualité, campagne qui a coïncidé assez bizarrement avec ce qui est devenu l'obsession toute puissante de la plupart des religions: l'antisémitisme.




D'autres ont cherché : probably this became most obvious     became     most     simcoe north obviously     became most obvious     obvious     what became     obsession of most     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'became most obvious' ->

Date index: 2022-06-23
w