From the political perspective, I was chairman (1983 to 1989) of the Committee on the Economy, Trade and Finance of the Spanish Congress of Deputies, and was responsible for the procedural aspect of all the laws of those eight years - during which time the entire Spanish tax and budget system was rehauled, and Spain became a member of the EEC - as well as for the regular and extraordinary debates with the Minister of Finance, the Governor of the Banco de España and other ministerial authorities.
Du point de vue politique, j'ai été président (1983-1989) de la commission de l'économie, du commerce et des finances du Congrès de députés. J'y ai dirigé la procédure de toutes les lois élaborées au cours de ces huit années - durant lesquelles l'ensemble du système fiscal et budgétaire espagnol a été réformé.