These environmentalists are still under arrest, and since Parliament has been, let us say, rather insensitive about safeguarding the interests of the citizens of the Campo de Gibraltar and Algeciras Bay, I ask at least that appropriate steps should be taken so that these pacifist environmentalists can sleep in their own homes.
Ces écologistes sont encore en détention et, comme le Parlement s’est montré, pour ainsi dire, peu sensible envers la sauvegarde des intérêts des citoyens des environs de Gibraltar et de la baie d’Algésiras, je demande que le nécessaire soit fait afin que ces pacifistes écologistes puissent dormir chez eux.