They have basically been bailed out by the IMF, by the industrial countries, and ultimately by the countries that are in crisis, because the kind of support that the IMF gives these countries and that Canada will give these countries under C-36, part 13, aren't gifts or grants.
Essentiellement, ces créanciers ont été rescapés par le FMI, par les pays industrialisés et ultimement par les pays en crise, parce que le type de soutien que le FMI donne à ces pays et que le Canada se prépare à leur donner en vertu de la partie 13 du projet de loi C-36, n'est pas un cadeau ni une subvention.