Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barriers were indeed " (Engels → Frans) :

It would indeed be unfortunate if our federal and provincial governments were unable to overcome internal barriers and provide all Canadians with a common level of drinking water protection, if a multi-country entity like the European Union can do it.

Il serait effectivement malheureux que nos gouvernements fédéral et provinciaux ne parviennent pas à surmonter les obstacles internes et à offrir à tous les Canadiens un niveau de protection uniforme en matière d'eau potable, si une entité qui comporte divers pays comme l'Union européenne peut le faire.


Many of the measures included in the bill you are considering, Bill C-45, were indeed recommendations from last year's finance committee report; for example, reforms to public sector pensions, new tax incentives for renewable energy, revamping the Navigable Waters Protection Act, removing internal barriers to internal trade, and more.

Je pense, par exemple, aux réformes des régimes de pension du secteur public, aux nouvelles incitations fiscales destinées à la mise en valeur des énergies renouvelables, à la refonte de la Loi sur la protection des eaux navigables, à la suppression des obstacles internes au commerce, et j'en passe.


To summarise: were the Community legislature not to exercise its power to harmonise rules in the area of public health, an important instrument for the realisation of the internal market would thereby be rendered ineffective. Indeed, it is frequently the justified national measures intended to protect public health that create barriers to trade.

Cette intervention, par laquelle il se substitue au législateur national, ne peut pas avoir pour effet de diminuer la protection de l'intérêt public (à savoir, en l'espèce, la lutte contre le tabagisme).


The difficulties encountered in running the projects were indeed very numerous but not insurmountable in many cases: political obstacles linked to the situation in the country of return, barriers relating to the reluctance to return to a country with little perspective, issue of travel documents to potential returnees who then had the right to go back to the host country if they so wished, and not infrequently an element of abuse by the target returnees.

Les difficultés rencontrées pour gérer les projets étaient très nombreuses, mais pas insurmontables dans de nombreux cas: obstacles politiques liés à la situation dans le pays de retour, problèmes liés aux réticences pour retourner dans un pays aux perspectives limitées, délivrance de documents de voyage à des personnes susceptibles de retourner dans leur pays d'origine qui avaient ensuite le droit de revenir dans le pays d'accueil si elles le souhaitaient ce qui entraînait souvent des abus.


If unions were indeed the barrier to employment equity, then two-thirds of our workplaces should be well balanced, and they're not.

Si effectivement les syndicats constituaient une entrave à l'équité en matière d'emploi, deux tiers des entreprises devraient être représentatives, et ce n'est pas le cas.


This clause would prohibit, in principle, discriminatory trade barriers introduced by the provinces or by Ottawa, for some barriers were indeed introduced by Ottawa in the form of tariffs, grants, laws, standards, regulations, conventions or other.

On y prohiberait, en principe, les barrières discriminatoires aux échanges introduites par les provinces ou par Ottawa parce que Ottawa en a introduites aussi - sous forme de tarifs, de subventions, de lois, de normes, de règlements, de conventions ou autrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barriers were indeed' ->

Date index: 2021-01-04
w