Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «banking sector for example the codex mentioned earlier » (Anglais → Français) :

I would also like to thank her today for all of her work in the European Parliament, not just for the 20 or so reports, which have included topics such as cultivating good practice in the banking sector, for example the codex mentioned earlier.

Je voudrais également la remercier aujourd’hui de tout le travail qu’elle a accompli au sein du Parlement européen, et pas seulement pour la vingtaine de rapports qu’elle a rédigés et qui couvrent des sujets tels que la promotion des bonnes pratiques dans le secteur bancaire, par exemple le code mentionné précédemment.


There is a series of what I would call expert committees feeding into the main Codex Alimentarius Commission. I will give you a few examples that were mentioned in earlier testimony: the Codex Committee on Residues of Veterinary Drugs in Food; the Codex Committee on Food and Labelling; the Codex Committee on Fats and Oils.

Il existe une série de ce que j'appellerai comités d'experts qui se rattachent à la Commission, par exemple, le comité du Codex sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments; le comité du Codex sur l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées; le comité du Codex sur les graisses et les huiles.


As I mentioned earlier, the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce was in New York last October to discuss a number of issues that we are now considering within our mandate, which is the hedge funds, a sector then valued at $1.1 trillion in assets globally.

Comme je le disais tout à l'heure, le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce s'est rendu à New York en octobre dernier pour analyser un certain nombre de questions dans le cadre du mandat qui nous a été confié, notamment le secteur des fonds de couverture, dont les actifs s'élèveraient à 1,1 billion de dollars à l'échelle mondiale.


For example, the copyright debate is often framed in terms of the copyright rights-holder businesses, and those are some of the businesses that I mentioned earlier: the film industry, the publishing sector, the recording industry, photographers, etc.

Par exemple, le débat sur les droits d'auteur est souvent placé dans le contexte des entreprises titulaires de droits d'auteur, il s'agit notamment des entreprises que j'ai mentionnées plus tôt: l'industrie du film, le secteur de l'édition, l'industrie du disque, les photographes, etc.


Earlier you mentioned the tests in the insurance sector; the EIOPA is currently preparing a series of tests in that sector, as the EBA did for the banks.

Vous avez évoqué tout à l’heure les tests dans les secteurs des assurances; l’EIOPA est en train de préparer une série de tests dans ce secteur, comme l’EBA l’a fait pour les banques.


I will mention a few examples: the strengthening of judicial independence, a special commission of inquiry to investigate and analyse the processes that led to the collapse of the Icelandic banking system, the creation of a joint Parliamentary Committee between the European Union and Iceland, the situation regarding entry into the euro area, increased experience in the renewable energy sector.

Je citerai à titre d’exemples: le renforcement de l’indépendance de la justice, une commission spéciale d’enquête chargée d’enquêter et d’analyser les éléments ayant entraîné l’effondrement du système bancaire, la mise en place d’une commission parlementaire mixte UE-Islande, la position de l’Islande sur l’intégration à la zone euro, et une expérience accrue dans le domaine des énergies renouvelables.


For example, what was mentioned earlier is if someone was at the bank taking away cheques and someone else who has no relation to that person sees something happening, that is general awareness of society as a whole.

Quelqu'un a mentionné que le fait, par exemple, même pour un étranger qui est témoin, à la banque, de manœuvres louches, des chèques qui se font subtiliser, que c'était un signe de sensibilisation générale de la société dans son ensemble.


Bear in mind, I mentioned earlier the various sectors — for example, the purebred sector, the commercial cow-calf sector, backgrounders and feedlot sectors.

Il ne faudrait pas oublier tous les secteurs que j'ai mentionnés plus tôt, comme le secteur des pur-sang, le secteur commercial de l'élevage-naissage, les éleveurs de bovins d'engrais et les parcs d'engraissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banking sector for example the codex mentioned earlier' ->

Date index: 2022-09-04
w