Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by regulations on banned materials
Abiding regulations on banned materials
Ban cameras
Ban on discards
Ban on sales
Banned objects
Banned substances
Banning cameras
Canada's Guide to the Global Ban on Landmines
Canada's Landmine Ban Report
Central exchange already in service
Central office already in service
Community list
Discard ban
Discards ban
EU air safety list
Follow regulations on banned materials
Forbid cameras
Illegal substances
Illicit substances
Landing obligation
List of airlines banned within the EU
Market approval
Marketing ban
Prohibit cameras
Respect regulations on banned materials
Safelane Canada's Guide to the Global Ban on Landmines
Safelane Canada's Landmine Ban Report
Sales ban

Vertaling van "ban already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community list | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community | Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Union | EU air safety list | European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union | list of air carriers that are subject to an operating ban in the Community | list of airlines banned within the EU

Liste des compagnies aériennes qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation dans l’UE


abiding regulations on banned materials | respect regulations on banned materials | abide by regulations on banned materials | follow regulations on banned materials

respecter la réglementation sur les substances interdites


Safelane: Canada's Guide to the Global Ban on Landmines [ Canada's Guide to the Global Ban on Landmines | Safelane: Canada's Landmine Ban Report | Canada's Landmine Ban Report ]

Passage : Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres [ Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres | Passage: Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres | Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres ]


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


ban on discards | discard ban | discards ban | landing obligation

obligation de débarquement


market approval [ ban on sales | marketing ban | sales ban ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


banned objects | banned substances | illegal substances | illicit substances

substances illégales


forbid cameras | prohibit cameras | ban cameras | banning cameras

interdire les appareils photo et caméras


AP Mine Ban: Progress Report - A Regular Report Provided by Canada on the Anti-Personnel Mine Ban

Interdiction des mines antipersonnel : Rapport d'avancement des travaux : Rapport périodique du Canada sur l'interdiction des mines antipersonnel


Agreement between the Government of Canada and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization on the Conduct of Activities Relating to International Monitoring facilities for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty

Accord entre le gouvernement du Canada et la Commission préparatoire pour l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires sur la conduite des activités relatives au système de surveillance international du Traité d'interdiction comp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under the Cosmetics Directive and its national transpositions Member States already oversee compliance with the testing ban and the 2009 marketing ban.

En vertu de la directive et des mesures nationales de transposition de celle-ci, les États membres s’assurent déjà du respect de l’interdiction de l’expérimentation animale et de l’interdiction de mise sur le marché de 2009.


Following the Commission's proposal, nine drugs have already been banned this year alone, in addition to the seven outlined today.

Sur proposition de la Commission, neuf drogues ont déjà été interdites rien que cette année, en plus des sept visées aujourd'hui.


Due to the problems that have arisen for the EU agricultural sector following the Russian ban and to the restrictions imposed by China on Korean exports as sanctions against the deployment of the THAAD defence systems, both the EU and Korea need access to new markets and in this context, the EU-Korea FTA has already proved to be mutually beneficial.

En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mutuellement bénéfique.


Firstly, the EU's 'One Health' approach has already been accepted as best practice at international level, and many of the EU's domestic AMR policies, such as the ban on using antimicrobials as growth promoters in feed for food-producing animals, already contribute towards international goals.

Premièrement, la logique «Une seule santé» a déjà été reconnue en tant que pratique d'excellence au niveau international et bon nombre des politiques internes de l'Union liées à la résistance aux antimicrobiens, telles que l'interdiction d'utiliser de tels agents comme facteurs de croissance dans les aliments pour animaux destinés aux animaux producteurs de denrées alimentaires, contribuent d'ores et déjà à la réalisation des objectifs internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a ban already exists or is planned for the near future in Sweden, Ireland, Malta, the Netherlands, Scotland, England & Wales, Belgium, Spain and France.

Il en est ainsi ou le sera sous peu en Suède, en Irlande, à Malte, en Italie, aux Pays-Bas, en Écosse, en Angleterre, en Belgique, en Espagne et en France.


Such a ban already exists or is planned for the near future in Sweden, Ireland, Malta, the Netherlands, Scotland, England & Wales, Belgium, Spain and France.

Il en est ainsi ou le sera sous peu en Suède, en Irlande, à Malte, en Italie, aux Pays-Bas, en Écosse, en Angleterre, en Belgique, en Espagne et en France.


Such a ban already exists or is planned for the near future in Sweden, Ireland, Malta, the Netherlands, Scotland, England Wales, Belgium, Spain and France.

Il en est ainsi ou le sera sous peu en Suède, en Irlande, à Malte, en Italie, aux Pays-Bas, en Écosse, en Angleterre, en Belgique, en Espagne et en France.


While indeed there may be an issue with regard to the protection of workers’ health – we have legislation in this area already, such as on exposure to electro-magnetic radiation – we cannot ask, as we did in paragraph 7, that Member States, where smoking bans already exist, respect the principle of equality between different types of establishment in the hospitality sector.

Je ne nie pas qu’il puisse être important d’aborder ce sujet dans le cadre de la protection de la santé des travailleurs. C’est un domaine dans lequel nous avons déjà légiféré, concernant l’exposition aux champs électromagnétiques, par exemple. Cependant, nous ne pouvons pas, comme proposé au septième paragraphe, demander aux États membres disposant déjà d’une législation antitabac de respecter le principe d’égalité entre les différents types d’établissements du secteur de l’hôtellerie.


Rapporteur Olsson and the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy rightly call for more monitoring of compliance with bans already introduced, stiffer penalties for infringements and the destruction of existing stocks.

Le rapporteur Olsson et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs plaident à juste titre pour un contrôle accru du respect des interdictions instaurées entre-temps, de plus strictes sanctions à l'égard des contrevenants et la destruction des stocks existants.


The landfill directive already bans the landfill of tyres and partially bans landfill of biodegradable waste.

La directive relative à la mise en décharge interdit d'ores et déjà la mise en décharge des pneumatiques et interdit partiellement celle des déchets biodégradables.


w