Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bad because unfortunately » (Anglais → Français) :

They're very efficacious and I hope that this committee doesn't look at opiates themselves as bad because, unfortunately, they're fantastic for pain management and in my own practice I'm an advocate of responsible opiate use, whether it be fentanyl or all of them.

Ces dérivés sont très efficaces, et j'espère que votre comité ne considère pas ces opioïdes comme nocifs parce que, malheureusement, ils sont géniaux pour soulager la douleur. D'ailleurs, dans le cadre de l'exercice de ma spécialité, je recommande l'utilisation responsable des opioïdes, que ce soit le fentanyl ou l'ensemble des dérivés.


It is therefore unfortunate that young people under the age of 18 have been denied this possibility, because they are precisely the people that we so badly want to involve in politics.

C’est pourquoi il est dommage que les jeunes âgés de moins de dix-huit ans n’aient pas accès à cette possibilité, parce qu’ils représentent précisément ceux dont nous avons tellement besoin en politique.


Unfortunately, at third reading, I could not support it simply because it was bad, it was not a good bill.

Malheureusement, en troisième lecture, je n'ai pas appuyé son projet de loi simplement parce qu'il était mauvais; il n'était pas bon.


- Mr President, I spoke to a farmer this morning, unfortunately a farmer who is sitting looking at sodden fields because certainly in Ireland and in other parts of northern Europe we are having a really bad harvest.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai discuté ce matin avec une agricultrice. Cette agricultrice se trouve malheureusement face à des champs détrempés, parce que la récolte est particulièrement mauvaise en Irlande comme dans d'autres parties de l'Europe du Nord.


- Mr President, I spoke to a farmer this morning, unfortunately a farmer who is sitting looking at sodden fields because certainly in Ireland and in other parts of northern Europe we are having a really bad harvest.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai discuté ce matin avec une agricultrice. Cette agricultrice se trouve malheureusement face à des champs détrempés, parce que la récolte est particulièrement mauvaise en Irlande comme dans d'autres parties de l'Europe du Nord.


You are still an unknown Commissioner, and I say “started badly” because of your unfortunate début of announcing the probable disbanding of the Directorate-General for Fisheries which, as you well know, caused a real storm in the sector.

Vous êtes encore un commissaire peu connu, et je dis "mal" à cause du malheureux début, l'annonce probable de la suppression de la Direction générale pour la pêche qui a provoqué, comme vous le savez, une véritable tempête dans le secteur.


This sentence is very important because this administration of criminal law — which was the purpose of my amendment — can, unfortunately, sometimes in good faith but sometimes in bad faith, be administered in an unprofessional manner, and certainly not in the interests of justice.

Cette phrase est très importante puisque cette mise en oeuvre du droit criminel — qui était le but de mon amendement — peut, à l'occasion, malheureusement de bonne foi mais quelquefois de mauvaise foi, être administrée sans professionnalisme et certainement pas dans l'intérêt de la justice.


The aircraft's return to Canada was delayed by a total of 56 hours because of a series of unfortunate incidents including: mechanical problems; the need to locate and prepare a substitute aircraft; a medical emergency onboard the aircraft involving a CF member while en route to Skopje; several days of bad weather at the airport in Skopje; and the need to coordinate the arrival time in theatre with the local airport.

La rentrée au Canada de cet appareil a été retardée de 56 heures à cause d'une série d'incidents malheureux, dont des problèmes mécaniques, la nécessité de trouver et de préparer un aéronef de remplacement, la nécessité de prodiguer à bord des soins d'urgence à un membre des FC durant le déplacement à Skopje, plusieurs jours d'intempéries à l'aéroport de Skopje et l'obligation de coordonner avec l'aéroport local l'heure d'arrivée sur le théâtre.


I say that because unfortunately, non-custodial mothers are placed in the same category as “men bad, fathers bad”.

Je le dis parce que, malheureusement, les mères non gardiennes sont placées dans la même catégorie que les «mauvais hommes et les mauvais pères».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bad because unfortunately' ->

Date index: 2023-04-21
w