Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "backed russia during " (Engels → Frans) :

62. Calls for EU Member States to support all possible efforts at UN level to fight impunity and to conduct impartial investigations into the violent events and human rights violations linked to the crackdown against the Maidan demonstrations, into the use of cluster munitions by pro-government forces and Russia-backed rebels during the armed conflict in eastern Ukraine and to address the human rights situation in Crimea and other violations related to the armed conflict in eastern Ukraine;

62. invite les États membres de l'Union européenne à soutenir tous les efforts possibles déployés au niveau des Nations unies pour lutter contre l'impunité, à mener des enquêtes impartiales sur les événements violents et les violations des droits de l'homme liés à la répression des manifestations sur la place Maïdan et sur l'utilisation d'armes à sous-munitions par les forces pro-gouvernementales et les rebelles soutenus par les Russes au cours du conflit armé dans l'est de l'Ukraine et à se pencher sur la situation des droits de l'homme en Crimée et sur les autres violations liées au conflit armé dans l'est de l'Ukraine;


39. Expresses its grave concern at the continued indiscriminate attacks in civilian areas, targeted attacks on schools and use of schools for military purposes by both parties; condemns continued human rights violations in the conflict and fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine; calls for the Government of Ukraine to take steps to allow delivery of certain types of medicines, including opioid substitution therapy (OST) medicines, to improve the registration procedure and means of accessing employment and state benefits for those displaced by the conflict, to repeal legis ...[+++]

39. exprime ses graves préoccupations face à la poursuite des attentats aveugles dans des zones civiles, des attaques ciblées contre des écoles et de l'utilisation d'écoles à des fins militaires par les deux parties; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; demande au gouvernement d'Ukraine de prendre des mesures pour permettre la délivrance de certains types de médicaments, y compris des médicaments utilisés dans le cadre de traite ...[+++]


62. Expresses its grave concern over the continued indiscriminate attacks in civilian areas, in particular in Eastern Ukraine; condemns continued human rights violations in the conflict, and fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine; calls for EU Member States to support all possible efforts at UN level to fight impunity and to conduct impartial investigations into the violent events and human rights violations linked to the crackdown against the Maidan demonstrations and into the possible use of cluster munitions by pro-government forces and Russia-backed ...[+++]

62. s'inquiète vivement de la poursuite des attaques sans discrimination contre des zones où vivent des civils, notamment dans l'est de l'Ukraine; condamne la poursuite des violations des droits de l'homme commises dans le conflit et apporte son soutien sans réserve à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine; invite les États membres de l'Union européenne à soutenir tous les efforts possibles déployés au niveau des Nations unies pour lutter contre l'impunité, à mener des enquêtes impartiales sur les événements violents et les violations des droits de l'homme liés à la répression des manifestations sur la place Maïdan et sur l'utilisation éventuelle d'armes ...[+++]


During the days of the Soviet Union many of the countries in this region specifically had their resources transported back to or via Russia.

À l'époque de l'Union soviétique, les ressources d'une bonne partie de ces pays étaient transportées vers ou via la Russie.


As for a Baltic Strategy within the Northern Dimension that we are discussing today, the Commission will bear this report by Parliament in mind during the discussions at the Northern Dimension event at which the new policy is to be adopted and which will be held back to back with the forthcoming EU-Russia Summit in Helsinki in the presence of the Prime Ministers of Norway and Iceland.

S’agissant de la stratégie baltique dans le cadre de la dimension septentrionale dont nous discutons aujourd’hui, la Commission gardera à l’esprit ce rapport du Parlement durant les discussions qui se dérouleront à l’occasion de l’événement consacré à la dimension septentrionale, lors duquel la nouvelle politique doit être adoptée et qui sera organisé dans la foulée du sommet qui s’annonce entre l’Union européenne et la Russie à Helsinki, en présence des Premiers ministres de Norvège et d’Islande.


India backed Russia during the cold war, which was sort of getting on the wrong horse, but that is history.

L'Inde était l'alliée de la Russie durant la guerre froide. Elle a en quelque sorte misé sur le mauvais cheval, mais cela fait maintenant partie de l'histoire.


Upgraded early warning radars are the sensors that provide the information. These are the same radars that were used during the Cold War for detecting ballistic missiles coming over the poles from Russia or China or whatever threat one worried about back then.

L'information provient de radars d'alerte avancée perfectionnés, les mêmes qui ont servi durant la guerre froide à détecter les missiles balistiques franchissant les pôles en provenance de la Russie ou de la Chine, ou toute autre menace redoutée à l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'backed russia during' ->

Date index: 2021-08-19
w