Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
Back to back
Back warp
Back weft
Back-to-back
Back-to-back arrangements
Back-to-back commercials
Back-to-back credit
Back-to-back documentary credit
Back-to-back documentary letter of credit
Back-to-back letter of credit
Back-to-back operations
Backing warp
Backing weft
Blank transactions
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Practice of denying quarter
Use back-up and recovery software
Use back-up and recovery tools
Use recovery tools
VC backed company
VC backed firm
Venture capital-backed company
Venture capital-backed firm
Venture-backed company
Venture-backed firm

Traduction de «back and deny » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


back-to-back documentary credit | back-to-back credit | back-to-back documentary letter of credit | back-to-back letter of credit

crédit documentaire adossé | lettre de crédit adossée | crédoc avec contre-crédit | crédit subsidiaire | crédit documentaire subsidiaire | crédit adossé | contre-crédit documentaire | contre-crédit


back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions

opération blanche | opération face à face | opération face-à-face


back warp | back weft | backing warp | backing weft

chaîne de fond | trame de fond


back-up and recovery tools using, use back-up tools | use back-up and recovery software | use back-up and recovery tools | use recovery tools

utiliser des outils de sauvegarde et de récupération


back-to-back | back to back | back-to-back commercials

annonces consécutives | annonces juxtaposées | train d'annonces | annonces successives | annonces diffusées en succession


venture capital-backed company | venture-backed company | VC backed company | venture capital-backed firm | venture-backed firm | VC backed firm

société financée par du capital de risque | société financée par capital de risque | société financée par du capital-risque | société financée par capital-risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I urge you to perhaps look at 4 May – bring it back a few days – because, if you deny that vote, you are going to deny the United Kingdom a chance to oppose or support measures .

Je vous demande avec insistance d’envisager peut-être le 4 mai - d’avancer le vote de quelques jours - parce que si vous refusez, vous refusez au Royaume-Uni la possibilité de s’opposer à ou de soutenir des mesures.


We have basically said that we want to continue consultation for a further three months and then Parliament will have to decide what it wants to do: whether it wants to maintain decisions that we have taken in earlier reports such as that by Mr Rapkay, or whether we are going to row back and deny a legal protection that many of us believe our social services need.

En gros, nous souhaitons poursuivre les consultations pendant trois mois de plus, après quoi le Parlement devra décider de ce qu’il veut faire: s’en tenir aux décisions que nous avons prises dans le cadre des précédents rapports, comme celui de M. Rapkay, ou faire marche arrière et refuser cette protection juridique dont beaucoup d’entre nous pensent que nos services sociaux ont bien besoin.


However, if you look back at lessons from history, I remember when the United States used to go and promote democracy around the world and people would say, ‘What about your own backyard, what about the African-Americans who cannot vote or who are denied the ability to vote?’ Years ago, Britain and other colonial masters used to say to the colonies ‘Let us spread democracy’, yet denied the vote to women.

Cependant, si l’on considère les leçons de l’histoire, je me rappelle l’époque où les États-Unis allaient promouvoir la démocratie dans le monde entier et où les gens disaient: «Et s’ils balayaient plutôt devant leur porte? S’ils s’occupaient des Afro-Américains, qui n’ont pas le droit de vote ou se voient dénier la capacité de le faire?» Il y a des années, le Royaume-Uni et d’autres puissances coloniales avaient pour habitude de dire aux colonies qu’ils voulaient diffuser la démocratie, tout en refusant pourtant le droit de vote aux femmes.


[Translation] Mr. Paul Crête: I'd like to get back to Denis' example and talk about a situation unique to small municipalities or regions.

[Français] M. Paul Crête: Je voudrais revenir sur l'exemple de Denis et parler d'une situation propre aux petites municipalités ou régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. James Rajotte: Going back to Denis' point he raised some valid points about life insurance policies and what not I don't think we'd be being responsible as a committee if we were to just say we have all these concerns from companies that will not be within the 18-month period which is a valid point so we'll just push all this to the CRTC.

M. James Rajotte: J'aimerais revenir à ce que Denis disait. Il a soulevé des arguments valables au sujet des polices d'assurance-vie, entre autres; notre comité n'agirait pas de façon responsable si, malgré les nombreuses réserves exprimées par les compagnies d'assurance qui craignent de ne pas pouvoir respecter le délai de 18 mois, réserves qui sont tout à fait fondées à mon avis, nous décidions de nous décharger du problème pour le refiler au CRTC.


Faced with so substantial an argument, one is almost inclined to shrink back and deny that any criticism of this directive was intended.

Face à un argument aussi consistant, on aurait presque tendance à faire marche arrière et à nier toute intention de critiquer cette directive.


So preparing for the discussion this morning, I went back to Denis Stairs' book on the Korean War, The Diplomacy of Constraint , which was published in 1974.

Pour me préparer à la discussion de ce matin, j'ai consulté l'ouvrage de Denis Stairs sur la guerre de Corée, un livre intitulé The Diplomacy of Constraint , qui a été publié en 1974.


How can the minister justify an approach that sets farmers back and denies Quebec's agricultural specificity?

Comment le ministre peut-il justifier une telle approche qui fera reculer les agriculteurs et qui nie la spécificité agricole du Québec?


In Europe we can perhaps afford the luxury of denying ourselves the food productivity benefits which GM crops offer, but do our Green colleagues not consider the interests of their fellow human beings in sub-Saharan Africa or East Asia to whom GM crops will bring nutrition and health benefits and may even help them survive? Do they consider the effect that turning our backs on this advance will have on our scientific base and researchers, on our farmers and farm workers' jobs?

En Europe, nous pouvons peut-être nous permettre de nous priver des avantages qu'offrent les OGM en matière de rendement agricole, mais les Verts ne prennent-ils pas en considération les intérêts de leurs semblables en Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud-Est pour qui les OGM auront des avantages nutritionnels et sanitaires et pourraient même être une question de survie ? Ne tiennent-ils pas compte de l'effet qu'aura notre refus de ce progrès sur les emplois de nos scientifiques, de nos chercheurs, de nos agriculteurs et de nos travailleurs agricoles ?


From Bell Canada we're pleased to welcome back Mr. Denis Lalonde, assistant vice-president, year 2000.

Nous accueillons de nouveau M. Denis Lalonde, vice-président adjoint, Projet de l'an 2000, de Bell Canada.


w