Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back almost every " (Engels → Frans) :

C. whereas state repression and restrictions on the freedom of expression and freedom of assembly have increased sharply since the 21 July 2015 presidential elections; whereas on 28 September 2015 UNHCR reported an alarming upsurge in arrests, detentions and killings since the beginning of September and urged the country’s authorities to fight against impunity; whereas the United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad, has said that ‘almost every day, dead bodies are found lying on the streets of some of Bujumbura’s neighbourhoods’ and that ‘in many cases, the victims appear to ...[+++]

C. considérant que la répression d'État ainsi que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté de réunion ont fortement progressé depuis les élections présidentielles du 21 juillet 2015; que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a fait état d'une progression alarmante du nombre d'arrestations, de détentions et d'assassinats depuis le début du mois de septembre et exhorté les autorités burundaises à lutter contre l'impunité; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que presque chaque jour on trouve des cadavres dans les rues de certains quartiers de Bujumbura et que dans certains cas, les victimes semblent avoir été abattues par ba ...[+++]


It is not unusual to find people who, almost every year or every 18 months, are back in theatre.

Il n'est pas rare de trouver des gens qui retournent sur un théâtre presque tous les ans ou tous les 18 mois.


Almost every federal budget, with the exception of recent ones which have put back some of the money, unilaterally took out money from the partnership that was established.

Presque tous les budgets fédéraux, à l'exception des plus récents qui ont rétabli une partie du financement, ont retiré unilatéralement de l'argent du partenariat établi.


On one hand there is the Reform Party, basically anti-government and anti-public institution, a party that wants to privatize and deregulate and scale back and get rid of government in almost every respect and aspect.

Un des protagonistes, le Parti réformiste, est fondamentalement anti-État et anti-institution publique et veut privatiser, déréglementer, réduire la taille de l'État sinon s'en débarrasser à presque tous les égards et dans presque tous les domaines.


Senator Angus: Mr. Zwaig, I remember meeting you in the days back in Montreal where in almost every bankruptcy you were the trustee.

Le sénateur Angus: Monsieur Zwaig, je me souviens de vous avoir rencontré autrefois à Montréal lorsque vous étiez le syndic dans la quasi-totalité des faillites.


First of all these issues come back almost every week on the agenda of the European Commission.

D'abord, celles-ci reviennent presque chaque semaine à l'ordre du jour de la Commission européenne.


Almost every day in the British press we read stories about our big brother Labour Government collecting more and more personal data about individuals and, even when they are proven innocent, refusing to give back that data.

Chaque jour ou presque, la presse britannique rapporte des histoires concernant notre gouvernement travailliste «Big Brother» qui rassemble de plus en plus d’informations personnelles au sujet des citoyens et, même lorsque leur innocence est démontrée, refuse de leur restituer ces données.


We should have put the brakes on twenty years ago, so it is already late and perhaps even too late, but there is a danger that, if we cannot radically and quickly reduce the number of infections and antibiotic treatments, we shall soon be back to where we were in our great-grandmothers’ time when almost every woman had to give birth to four children if two were to reach adulthood.

Le risque existe - nous aurions d'ailleurs dû donner un coup de frein il y a 20 ans, nous nous y prenons déjà tard, peut-être même trop tard - le risque existe donc, si nous ne réussissons pas à réduire rapidement et de façon radicale le nombre des cas de maladies infectieuses et des cures d'antibiotiques, nous nous retrouvions très vite à l'époque de nos arrières grands-parents, où presque toutes les femmes devaient mettre au monde quatre enfants pour en voir deux parvenir jusqu'à l'âge adulte.


In fact, almost every day we witness events that take us back to the darkest days of European history.

En fait, nous assistons pratiquement tous les jours à des événements qui nous ramènent aux épisodes les plus sombres de l'histoire de l'Europe.


At present, Veterans Affairs Canada gives back almost that amount to the Receiver General of Canada as they do not spend all of their budget every year.

Dans le moment, Anciens combattants Canada remet presque la totalité de ce montant au receveur général du Canada puisqu'il ne dépense pas tout son budget chaque année.




Anderen hebben gezocht naar : behind their backs     said that ‘almost     ‘almost every     back     people who almost     almost every     have put back     almost     scale back     government in almost     days back     where in almost     issues come back almost every     give back     soon be back     time when almost     take us back     canada gives back     gives back almost     budget every     back almost every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back almost every' ->

Date index: 2021-05-29
w