Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomic neuropathy
Autonomous territorial organisation
Autonomous territorial unit
Birobijan
Cough
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hyperventilation
Hypoglycaemic coma
Implement manual work autonomously
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
JAR
Jewish Autonomous Oblast
Jewish Autonomous Region
Ketoacidosis
Mononeuropathy
Perform manual work autonomously
Perform manual working autonomously
Performing manual working autonomously
Peripheral angiopathy+
Polyneuropathy
Pylorospasm
Retinopathy
Task Force on a Truly Representative Public Service
Truly conical screw
Ulcer
Without mention of coma
Work artistically independently
Work as an artist independently
Work autonomously as an artist
Work autonomously on exhibitions
Work independently as an artist
Work independently in exhibitions and collections
Work independently on exhibitions
Work on exhibitions independently

Vertaling van "autonomous and truly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


implement manual work autonomously | perform manual working autonomously | perform manual work autonomously | performing manual working autonomously

réaliser un travail manuel de manière autonome


Task Force on a Truly Representative Public Service

Groupe de travail sur une fonction publique vraiment représentative


Amyloid autonomic neuropathy (E85.-+) Diabetic autonomic neuropathy (E10-E14 with common fourth character .4+)

Neuropathie végétative:amyloïde (E85.-+) | diabétique (E10-E14 avec le quatrième chiffre .4+)


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


Birobijan | Jewish Autonomous Oblast | Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


autonomous territorial organisation | autonomous territorial unit

unité territoriale autonome


work autonomously on exhibitions | work on exhibitions independently | work independently in exhibitions and collections | work independently on exhibitions

travailler de façon indépendante sur des expositions


work as an artist independently | work autonomously as an artist | work artistically independently | work independently as an artist

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas the self-proclaimed autonomous region of Rojava is based on the Charter of Social Contract, an inclusive and democratic agreement between different ethnic groups that lays down the principles of ecological balance, freedom of religions and beliefs and equality without discrimination on the basis of race, religion, creed, doctrine or gender; whereas it appears that women truly have been included and empowered in the administration of the autonomous region;

H. considérant que la région autonome autoproclamée du Rojava repose sur la charte du contrat social, accord pluriel et démocratique, conclu entre différents groupes ethniques, qui proclame les principes d'équilibre écologique, de liberté de religion et de conviction et d'égalité sans discrimination à raison de la race, de la religion, des croyances, d'une doctrine ou du sexe; que, semble-t-il, les femmes ont bien été incluses dans l'administration de la région autonome et s'y sont vu confier des responsabilités;


We acknowledge the fact that during the reform of the European Union and the work of the Convention, you and your Commission have been able to steer a straight course towards the strengthening and democratisation of the European Union, even amidst attacks not only on you personally, but also on the very existence of an autonomous and truly European institution such as yours.

Nous reconnaissons le fait que lors de la réforme de l’Union européenne et des travaux portant sur la Convention, vous et votre Commission avez réussi à insuffler une dynamique de consolidation et de démocratisation de l’Union européenne, et ce malgré les attaques non seulement à votre égard personnellement, mais également à propos de l’existence même de cette institution autonome et véritablement européenne qui est la vôtre.


We acknowledge the fact that during the reform of the European Union and the work of the Convention, you and your Commission have been able to steer a straight course towards the strengthening and democratisation of the European Union, even amidst attacks not only on you personally, but also on the very existence of an autonomous and truly European institution such as yours.

Nous reconnaissons le fait que lors de la réforme de l’Union européenne et des travaux portant sur la Convention, vous et votre Commission avez réussi à insuffler une dynamique de consolidation et de démocratisation de l’Union européenne, et ce malgré les attaques non seulement à votre égard personnellement, mais également à propos de l’existence même de cette institution autonome et véritablement européenne qui est la vôtre.


This is all the more regrettable since the EU’s contribution to the gestation of the peace and democratisation process in the area during that decade and the progress of the San Jose ministerial dialogue launched in September 1984 were at the time one of the very few successes of what was known as European Political Cooperation, the antecedent of the current Common Foreign and Security Policy, and one of the few cases in which the EU maintained truly autonomous positions in relation to those held by the United States, at that time under the Reagan administration.

Cela est d'autant plus regrettable que la contribution de l'Union à la gestation du processus de pacification et de démocratisation dans cette région au cours de la décennie en question et aux progrès réalisés dans le cadre du dialogue ministériel de San José, lancé en septembre 1984, est un des très rares succès à mettre à l'actif de ce qui était alors la coopération politique européenne, ancêtre de l'actuelle politique étrangère et de sécurité commune, et un des rares cas où l'Union européenne a adopté une position qui lui était propre, indépendamment de celle des États-Unis, alors dirigés par Reagan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Institute must be a truly autonomous organisation able to set its own strategic agenda.

L’institut devra être un organisme véritablement autonome, capable de définir son propre programme stratégique.


Voters want their members to be able to act and to be even more autonomous, so that they can truly be the most direct link in influencing and shaping the national government.

Les électeurs souhaitent que leurs députés soient capables d'agir et qu'ils jouissent d'une autonomie encore plus grande, de façon à ce qu'ils puissent vraiment être le lien le plus direct pour influencer et façonner le gouvernement national.


Allowing more free votes and making parliamentary committees more influential and autonomous will do much to convince Canadians that their members truly represent them at the national level.

Le fait de permettre un nombre beaucoup plus important de votes libres et un rôle plus influent et plus autonome des comités parlementaires contribuera grandement à démontrer aux Canadiennes et aux Canadiens que leurs députés sont véritablement leurs porte-parole à l'échelle nationale.


That is no easy task, because a number of times, Mr. Martin and myself have both tried to secure recognition, in the body of the legislation, of the inherent right of self-government, for example, or to ensure the band councils are truly autonomous in every area and in every respect.

Ce n'est pas toujours facile, parce qu'à plusieurs reprises, M. Martin et moi-même avons essayé de faire reconnaître, dans le coeur de la loi, le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, par exemple, ou de faire inscrire une véritable autonomie des conseils de bande à tous égards sur toute matière.


The common ground is democracy and it presupposes freedom of opinion, i.e. equal human and political rights for everyone, irrespective of national origin, and the right to choose a government in free elections, in truly free elections and only in free elections, something which is, of course, incompatible with autonomous centres of power, especially autonomous centres of excessive military power.

Le terrain commun s’appelle démocratie, ce qui suppose, d’une part, la liberté d’expression, c’est-à-dire les mêmes droits humains et politiques accordés à tous, indépendamment de l’origine ethnique, et, d’autre part, la liberté de choisir son gouvernement par des élections libres, des élections vraiment libres et seulement par des élections libres, ce qui, bien sûr, est incompatible avec l’existence de centres de pouvoir autonomes, qui plus est de centres autonomes de super-pouvoir militaire.


However, we will get off to a better start in the new century if we leave behind the existing political legacy and come up with a structure that will truly allow Aboriginal peoples to lead a proud and autonomous existence and to be full-fledged citizens of this country, which belongs to all of us.

Cependant, nous amorcerons le nouveau siècle sur un meilleur pied si nous parvenons à dépasser l'héritage politique et à inventer une organisation qui permettra aux Autochtones de véritablement exister de façon fière et autonome et d'être des citoyens à part entière dans notre pays à tous.


w