I should also point out, though, that it's not really fair to say it's an automatic release, because the young person is subject to being detained in custody, and as was just discussed, the person can also be revoked if they aren't complying with the conditions surrounding the community portion of the sentence.
J'ajouterais qu'il n'est pas juste de dire que le jeune bénéficie automatiquement d'une remise en liberté, parce qu'il est placé dans un lieu de garde. De plus, comme on vient de le dire, l'autorisation qui lui est accordé peut être révoquée s'il ne respecte pas les conditions qui lui sont imposées quand il purge sa peine au sein de la collectivité.