Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «automatically assumed because » (Anglais → Français) :

To automatically assume that those amendments, because they come from one of the four opposition parties, are not worthy of respect or implementation is a false assumption which the government arrogantly assumes.

Automatiquement, le gouvernement présume à tort que, parce qu'ils sont proposés par l'un des quatre partis d'opposition, ces amendements ne sont pas valables ou applicables.


Prof. Marc Gaudry: I think the outcome would be better and fairer for all carriers, and there are dozens of them, if the government were to invite tenders and ask: " Whose prepared to make me an offer for the rights to the Montreal—Havre-Saint-Pierre or Québec—Baie-Comeau—well not that route, because it is a profitable one" —in any case for the rights to provide service on a route that does not turn a profit" ? I don't see why we should automatically assume that the bidders would be Air Canada or Canadian.

M. Marc Gaudry: Je pense qu'on obtiendrait une meilleure solution et une solution plus juste pour tous les transporteurs—il y en a des dizaines et des dizaines—en faisant un appel d'offres et en disant: «Pour desservir Montréal—Havre-Saint-Pierre ou Québec—Baie-Comeau—non, Baie-Comeau est rentable—, donc pour desservir une liaison qui n'est pas rentable, qui me fait une offre?» Je ne vois pas pourquoi on supposerait que ce serait Air Canada ou Canadien.


So we automatically assumed, because the letter was so obscure—and I shouldn't even call it a letter, because it was just a little thing they sent out—and there was no mention of 50-50 and no mention of 60-40, which was throughout all the documents.We had lived with the 60-40 split until 2009 and it was supposed to go to a 50-50 split.

Nous avons donc conclu immédiatement, étant donné que la lettre était si obscure — et je ne devrais même pas parler d'une lettre, car ce n'était qu'une brève note — et qu'on n'y parlait ni de répartition 50-50, ni de 60-40, alors qu'on en parlait partout, dans tous les documents.La répartition avait été 60-40 jusqu'en 2009, et nous étions censés passer à une répartition 50-50.


With that we went on and the sharing formula was put on that agenda and we just automatically assumed, because we weren't consulted on anything—we had no idea what was taking place behind the scenes—that this was just going to be reiterated that the 9,700 tonnes was going to be surpassed and the permanent sharing would kick in.

À ce moment-là, nous avons inscrit la formule de partage à l'ordre du jour et nous avons automatiquement présumé, puisque personne ne nous avait consulté — nous n'avions aucune idée de ce qui se passait en coulisses — qu'on allait nous répéter que les 9 700 tonnes allaient être dépassées et que l'entente permanente de partage entrerait en vigueur.


This was partly because of the work of automatic stabilisers in response to a slower macroeconomic recovery than assumed in the 2002 BEPGs, but also because expenditure overruns and/or unfunded tax changes in several countries (e.g. Germany, France, Ireland, Italy, Austria, Portugal, and Finland) led to deterioration in their underlying budget position.

Ceci s'explique en partie par le jeu des stabilisateurs automatiques en réponse à une reprise de l'activité moins soutenue que ce que prévoyaient les GOPE 2002, mais aussi par la détérioration des positions budgétaires sous-jacentes imputable à des dépassements de dépenses et/ou à des réformes fiscales non financées dans plusieurs pays (Allemagne, France, Irlande, Italie, Autriche, Portugal et Finlande).


While there is a rationale for having agencies concentrate on particular aspects of the whole picture, I wouldn't automatically assume that because they have their separate mandates they're going to operate separately.

Même si on peut justifier le fait que diverses agences se concentrent sur des aspects précis de la question, je ne présumerais pas automatiquement que, parce qu'elles ont des mandats distincts, elles fonctionnent indépendamment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automatically assumed because' ->

Date index: 2024-10-19
w