Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authorities should therefore duly consider " (Engels → Frans) :

Competent authorities should therefore duly consider the effect of their decisions not only on the stability of the financial system in their jurisdiction but also in all other Member States concerned.

Les autorités compétentes devraient donc tenir dûment compte de l'incidence de leurs décisions sur la stabilité du système financier non seulement dans leur juridiction mais aussi de tous les autres États membres concernés.


(42) The mandates of competent authorities should take into account, in an appropriate way, the Union dimension. Competent authorities should therefore duly consider the effect of their decisions on the stability of the financial system in all other Member States concerned.

(42) Les mandats des autorités compétentes devraient prendre en compte d’une manière appropriée la dimension de l'Union, de sorte qu’elles seraient tenues de prendre dûment en considération l’impact de leurs décisions sur la stabilité du système financier dans tous les autres États membres concernés.


In the latter case use of the negotiated procedure without prior publication of a contract notice or its equivalent should be duly considered by the contracting authority.

Dans ce dernier cas, le recours à la procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché ou de son équivalent devrait être dûment envisagé par le pouvoir adjudicateur.


The Commission also considers that the public authorities should therefore set a clear example in this field.

La Commission estime aussi que les pouvoirs publics devraient donc clairement montrer l'exemple dans ce domaine.


A supervisory authority should therefore be able to adopt duly justified provisional measures on its territory with a specified period of validity which should not exceed three months.

En conséquence, une autorité de contrôle devrait pouvoir adopter, sur son territoire, des mesures provisoires dûment justifiées et d'une durée de validité déterminée qui ne devrait pas excéder trois mois.


Competent authorities should therefore duly consider the effect of their decisions on the stability of the financial system in all other Member States concerned.

Les autorités compétentes devraient donc dûment prendre en considération l’impact de leurs décisions sur la stabilité du système financier dans tous les autres États membres concernés.


Moreover, evidence obtained from a competition authority should not become an object of trade. The possibility of using evidence that was obtained solely through access to the file of a competition authority should therefore be limited to the natural or legal person that was granted access and his legal successors, as mentioned in the previous recital.

En conséquence, la possibilité d'utiliser des preuves obtenues uniquement grâce à l'accès au dossier d'une autorité de concurrence devrait être limitée à la personne physique ou morale qui a obtenu l'accès et à ses successeurs légaux, ainsi qu'il est précisé au considérant précédent.


The enhancement of Eurostat and its expansion into an independent authority should therefore be considered in any event.

En tout cas, il faut envisager d’améliorer Eurostat et de le transformer en une autorité indépendante.


In local authorities there is great uncertainty as the scale and impact of background pollution. The European legislative authority should therefore lay down a definition.

Dans les communes, de grandes incertitudes demeurent quant à l'ampleur et aux incidences de la pollution de fond, c'est pourquoi il est nécessaire que le législateur européen en donne une définition.


However, these human rights fact sheets are not public. Some kind of annual report should therefore be considered, as has been asked for within the framework of the European Neighbourhood Policy, although it should not necessarily be restricted just to these countries, but include all countries with which an agreement containing a clause has been concluded.

Il conviendrait par conséquent d'examiner une sorte de rapport annuel, comme cela a été demandé dans le cadre de la politique européenne de voisinage, sachant cependant que ce ne sont pas uniquement les pays couverts par cette dernière qui devraient être concernés, mais tous les pays avec lesquels un accord contenant une clause a été conclu.


w