24. Emphasises
that it is for the competent authority to decide whether to supply an SGI directly or to entrust supply to external profit or non-profit
service providers, while exercising the same control as that provided for directly supplied services; in the event that the competent
authority decides to outsource the provision of SGIs, a call for tenders must be issued; moreover the principle of local and regional self-government should be respected, which gives the competent
authority ...[+++] the right to choose, taking into account the public interest, how best each service should be delivered; 24. souligne qu'il relève de la discr
étion de l'autorité compétente d'assurer directement la prestation d'un SIG ou de faire appel à des prestataires externes, poursuivant un but lucratif ou non, tout en exerçant le même contrôle que celui dont font l'objet les services directement fournis; considère que, au cas où l'
autorité compétente décide d'externaliser la prestation de SIG, un appel d'offres doit être publié; estime en outre qu'il convient de respecter le principe de l'autonomie locale et régionale, lequel confère à l'
autorité compétente le droit de choisir comment fo
...[+++]urnir au mieux chaque service, en tenant compte de l'intérêt public;