Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authorities had sat down around » (Anglais → Français) :

In fact it was rather doubtful that top-down measures would have had a strong and immediate effect, given the widespread scepticism towards authority and top-down initiatives in the aftermath of the fall of communism.

En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".


(b)where resolution authorities apply the bail-in tool, the shareholders and creditors whose claims have been written down or converted to equity receive in payment of their claims at least as much as what they would have received if the institution had been wound up under normal insolve ...[+++]

(b)lorsque les autorités de résolution appliquent l’instrument de renflouement interne, les actionnaires et les créanciers dont les créances ont été dépréciées ou converties en fonds propres reçoivent en contrepartie de leurs créances un montant au moins égal à celui qu’ils auraient reçu si l’établissement avait été liquidé dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, et ce immédiatement avant la dépréciation ou la conversion.


Let me remind you that the fraud perpetrated by the Greek authorities had already come to light in 2004, and around the same time, the Socialist-led Hungarian Government’s finances were shady as well.

Permettez-moi de vous rappeler que la fraude perpétrée par les autorités grecques est connue depuis 2004, et à peu près à la même époque, les finances du gouvernement socialiste hongrois étaient elles aussi suspectes.


It was completely wrong that for seven years the world’s largest trading entity and the poorest continent had not sat down together to talk.

Il était tout à fait anormal que, pendant sept années, la plus grande entité commerciale et le continent le plus pauvre du monde ne se soient pas assis à la même table pour parler.


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


It was not all that long ago that the European Court of Justice had to weigh in the balance the fundamental freedoms on the one hand and, on the other, the protests by people for whom the effects of the transit routes through Austria have all become too much. They sat down in the road and said, ‘it can not go on like this’.

Il n’y a pas très longtemps, la Cour de justice des Communautés européennes a dû trancher entre, d’une part, les libertés fondamentales et, d’autre part, les actions de protestation des personnes pour qui les effets du transit à travers l’Autriche sont devenus trop lourds.


She wandered in, nobody would listen to her, and we sat down and looked at the problem she had and started campaigning.

Elle errait, personne ne voulait l'écouter. Nous nous sommes assis, avons étudié son problème et lancé une campagne.


1. If, on 5 February 1993, a credit institution had already incurred an exposure or exposures exceeding either the large exposure limit or the aggregate large exposure limit laid down in Article 49, the competent authorities shall require the credit institution concerned to take steps to have that exposure or those exposures brought within the limits laid down in Article 49.

1. Si, au 5 février 1993, un établissement de crédit avait déjà accepté un ou des risques qui dépassent soit la limite applicable aux grands risques, soit la limite applicable au cumul des grands risques, prévue par l'article 49, les autorités compétentes exigent de l'établissement de crédit concerné qu'il prenne les mesures nécessaires pour faire ramener le ou les risques concernés au niveau prévu par l'article 49.


The competent authorities acknowledged that SIC had not met the objective but observed that the proportions achieved were close to the minimum proportion of transmission time , and that the proportion for the groups channels taken together was around 70%.

Les autorités compétentes reconnaissent que les objectifs n'ont pas été respectés pour la chaîne SIC mais que les proportions réalisées sont proches du seuil majoritaire et que la proportion réalisée par les chaînes du groupe, prises en un ensemble unique, se situe autour de 70 %.


Moreover, the Commission has been informed of only one case of proceedings to secure the return of an object under Article 5 of the Directive, brought by Finland before the High Court in London ; in this case, however, the return was not effected by a court order, as an amicable settlement was eventually reached between the bona fide possessor and the Finnish authorities before the British court had handed down a judgment.

Par ailleurs, la Commission a été informée d'une seule action en restitution en vertu de l'article 5 de la directive, introduite par la Finlande devant la High Court de Londres, sans que toutefois la restitution ne se fasse par la voie juridictionnelle puisqu'une solution amiable entre le possesseur diligent et les autorités finlandaises a finalement été trouvée avant que la décision de la juridiction britannique ne soit rendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities had sat down around' ->

Date index: 2024-09-30
w