Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «authorities had caught » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Godin: I asked how many years the government knew about those terrorist groups, and whether the government or the authorities had caught any of them and done something with them before September 11.

M. Yvon Godin: J'ai demandé depuis combien d'années le gouvernement connaissait l'existence de ces groupes terroristes et si le gouvernement ou les autorités avaient pris des mesures contre eux avant le 11 septembre.


The German authorities note that the Commission itself had taken the view, in its 1998 Notice on business taxation, that, ‘provided that they apply without distinction to all firms and to the production of all goods’, tax measures of a purely technical nature, such as rules on loss carry-overs, were not selective, and that ‘the fact that some firms or some sectors benefit more than others from some of these tax measures does not necessarily mean that they are caught by the competition ...[+++]

L’Allemagne souligne que dans sa communication de 1998 sur la fiscalité des entreprises, la Commission elle–même a considéré que les mesures de pure technique fiscale comme les dispositions législatives et réglementaires concernant le report de pertes ne sont pas sélectives, «(s)ous réserve qu’elles s’appliquent indifféremment à toutes les entreprises et à toutes les productions», et que «(l)e fait que certaines entreprises ou certains secteurs bénéficient plus que d’autres de certaines de ces mesures fiscales n’a pas nécessairement pour conséquence de les faire entrer dans le champ d’application des règles de concurrence en matière d’ai ...[+++]


He came from the University of Ottawa, where he had made his mark and caught the attention of the authorities.

Il arrivait de l'Université d'Ottawa, où il avait fait sa marque et retenu l'attention des autorités en place.


While I want the appropriate authorities to have the ability to find the real terrorists, it worries me when I look back on a situation like this one and I see that the FBI has had a tendency not only to manufacture evidence when it wants to produce a captive or it wants to produce someone it has caught but it also never recants and it stands by its mistake forever (1725) It has been standing by this mistake for 26 years now and Mr. Peltier has been in prison for that length of time. We should ...[+++]

Je veux que les autorités compétentes aient le pouvoir de trouver les véritables terroristes, mais je suis préoccupé quand je vois une situation comme celle-ci et que je vois que le FBI a tendance, non seulement à fabriquer des preuves quand il veut avoir un captif ou traduire en justice un individu qu'il a arrêté, mais aussi à ne jamais se rétracter et à ne jamais admettre ses erreurs (1725) Le FBI maintient sa position et perpétue cette erreur depuis 26 ans, et M. Peltier est en prison depuis tout ce temps.


Furthermore, the Italian authorities pointed out that the Commission had acknowledged in a letter of 10 May 1994 that Enisud's activities were similar to those forming the subject of its Decision 92/266/EEC(8) on French public industrial groups, and that they were not caught by Article 87(1).

En outre, les autorités italiennes rappellent que par lettre du 10 mai 1994, la Commission a reconnu que les activités d'Enisud étaient analogues à celles faisant l'objet de sa décision 92/266/CEE(8) concernant les groupes industriels publics français et que les mesures en cause n'entraient pas dans le champ d'application de l'article 87, paragraphe 1.




D'autres ont cherché : authorities had caught     german authorities     authorities note     they are caught     authorities     had made     mark and caught     appropriate authorities     authorities to have     has caught     italian authorities     pointed out     were not caught     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authorities had caught' ->

Date index: 2023-06-15
w