Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Austrian Chamber of the Economy
Austrian Economic Chamber
Austrian Federal Economic Chamber
Austrian Postal Bank
Austrian postal savings bank
Communicate in multiple languages
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Evaluate the original actor's way of speaking
French-speaking Community
French-speaking areas
French-speaking countries
Gauge the original actor's way of speaking
German-speaking countries
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Loud-speaker telephone
Loud-speaking set
Loud-speaking telephone
Loud-speaking telephone set
PSK
Parliamentary debate
Portuguese-speaking areas
Provide instruction on public speaking principles
Record of proceedings
Report of proceedings
Spanish-speaking areas
Speak a different language
Speak different languages
Speak foreign languages
Speaking time
Teach public speaking principles
Teaches public speaking principles
Teaching public speaking principles

Vertaling van "austrians to speak " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Austrian Chamber of the Economy | Austrian Economic Chamber | Austrian Federal Economic Chamber

Chambre économique fédérale d'Autriche


provide instruction on public speaking principles | teaches public speaking principles | teach public speaking principles | teaching public speaking principles

enseigner les principes de l'expression orale


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


loud-speaker telephone | loud-speaking set | loud-speaking telephone | loud-speaking telephone set

poste à haut-parleur | poste téléphonique à haut-parleur | téléphone à haut-parleur


communicate in multiple languages | speak a different language | speak different languages | speak foreign languages

parler plusieurs langues


Austrian Postal Bank | Austrian postal savings bank | PSK [Abbr.]

caisse d'épargne de la Poste autrichienne


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you look at European countries vis-à-vis each other, my colleagues in the Austrian Broadcasting Union tell me they kind of view themselves the same way Canadians view ourselves vis-à-vis the United States, because they speak German and Germany is next door and has a bigger economy and all of that.

Si vous comparez les pays européens, mes collègues du syndicat autrichien de la radiodiffusion me disent qu'ils se perçoivent un peu comme les Canadiens par rapport aux États-Unis, entre autres parce qu'ils parlent allemand et que l'Allemagne voisine a une économie plus importante.


– (DE) Madam President, first of all I would like to offer you my sincere thanks for arranging for three Austrians to speak just before the break. It is a tribute to the Presidency.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous remercier chaleureusement d’avoir fait en sorte que trois Autrichiens puissent se succéder à la tribune juste avant la pause.


– (DE) Madam President, first of all I would like to offer you my sincere thanks for arranging for three Austrians to speak just before the break. It is a tribute to the Presidency.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous remercier chaleureusement d’avoir fait en sorte que trois Autrichiens puissent se succéder à la tribune juste avant la pause.


"We must work together," agreed Katarina Swoboda, speaking on behalf of the Austrian Ministry of Foreign Affairs, emphasising that the Austrian Presidency "did not wish to impose Europe, but to make real progress in communication, based on three pillars: emotion, information and dialogue".

"Nous devons travailler ensemble", a acquiescé Katarina Swoboda, porte-parole au Ministère des Affaires étrangères de l'Autriche soulignant que la Présidence autrichienne "ne voulait pas imposer l'Europe, mais créer un bon en avant dans l'information, et s'appuiera pour cela sur trois piliers : l'émotion, l'information, la confrontation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environment Commissioner Margot Wallström said: “We have analysed the Austrian measures in great detail, and, legally speaking, this seems a clear-cut case.

Margot Wallström, commissaire européenne chargée de l'environnement, a déclaré: «Nous avons analysé d'une manière très approfondie les dispositions autrichiennes et, du point de vue juridique, le doute ne semble pas permis.


– (DE) Mr President, as the third Austrian to speak, I was starting to worry that I would have nothing to add.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que troisième intervenante autrichienne dans ce débat, je craignais de ne plus rien avoir à ajouter.


Moreover, speaking of surveys and public consultations, several countries are now holding referendums or public consultations on nuclear energy (1635) I will remind members that, in 1978, in a referendum, Austrians voted against the use of nuclear energy to produce electricity.

De plus, quand on parle de tels sondages et de telles consultations de la population, à l'heure actuelle, plusieurs pays du monde tiennent des référendums ou des consultations populaires sur l'énergie nucléaire (1635) Je vous rappellerai qu'en 1978, les Autrichiens se sont prononcés par référendum contre l'usage de l'énergie nucléaire à des fins de production d'électricité.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak as an Austrian, but I also speak as a European for three reasons.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je m'exprime en tant qu'Autrichienne, mais aussi en tant qu'Européenne. Je vous en donne trois raisons.


Players who speak out against smoking with a clear "no!" in the first campaign spot which will be presented at the press conference are: Thomas Helveg (Dane), Paolo Maldini (Italian), Carsten Jancker (German), Didier Dheedene (Belgian), José Mari (Spaniard), Ebbe Sand (Dane), Martin Stranzl (Austrian), Jens Jeremies (German), Nico Van Kerckhoven (Belgian), Filippo Inzaghi (Italian), Gerald Asamoah (German), Harald Cerny (Austrian), Rui Costa (Portuguese), Marco Van Hoogdalem (Dutch), Emile Mpenza (Belgian) and Massimo Donati (Italian) ...[+++]

Les joueurs qui expriment clairement leur refus du tabagisme et qui participent au premier spot de la campagne, qui sera présenté lors de la conférence de presse, sont: Thomas Helveg (danois), Paolo Maldini (italien), Carsten Jancker (allemand), Didier Dheedene (belge), José Mari (espagnol), Ebbe Sand (danois), Martin Stranzl (autrichien), Jens Jeremies (allemand), Nico Van Kerckhoven (belge), Filippo Inzaghi (italien), Gerald Asamoah (allemand), Harald Cerny (autrichien), Rui Costa (portugais), Marco Van Hoogdalem (néerlandais), Émile Mpenza (belge) et Massimo Donati (italien).


w