Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auschwitz-birkenau german " (Engels → Frans) :

Thursday, 27 January, will mark the 66th anniversary of the liberation of the Auschwitz-Birkenau German Nazi concentration and extermination camp.

Le jeudi 27 janvier marquera le soixante-sixième anniversaire de la libération du camp de concentration et d’extermination nazi allemand d’Auschwitz-Birkenau.


It really is difficult to avoid the feeling that this prison system recalls the Soviet gulags, and its name even brings vividly to mind the famous inscription over the German Nazi concentration camp, Auschwitz-Birkenau, ‘Arbeit macht frei’, as ‘laogai’ means ‘improvement through work’.

Il est réellement difficile d’éviter de faire le rapprochement entre ce système carcéral et les goulags russes, et son nom ravive aussi le souvenir de la célèbre inscription surplombant le camp de concentration de l’Allemagne nazie, «Arbeit macht frei», puisque «laogai» signifie «l’amélioration par le travail».


The concentration camp at Auschwitz-Birkenau was built by Germans, by criminals with whom I share a nationality, by people who defiled my country’s honour in a way unequalled by anyone before or since.

Le camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau a été construit par des Allemands, par des criminels dont je partage la nationalité, par des personnes qui ont souillé l’honneur de mon pays d’une manière sans précédent et inégalée depuis.


A. whereas 60 years ago, on 27 January 1945, Auschwitz-Birkenau, the largest of Hitler’s extermination camps, built in May 1940 by the Germans in the suburbs of Oświęcim, was liberated,

A. considérant que voici 60 ans, le 27 janvier 1945, Auschwitz-Birkenau, le principal camp d'extermination hitlérien, construit en mai 1940 par les Allemands dans les faubourgs d'Oswiecim, était libéré,


– (DE) Mr President, Commissioner Frattini, members of the Council, over 50 years ago, the thought of peace for the people of a continent wrecked by two world wars was the one thing motivating the founding fathers of this European Union of ours – men such as Schuman, Monnet and Adenauer, and I wish they could be present in this House at this moment today, when Members from 25 Member States remember those liberated 60 years ago from the German Nazi death camp at Auschwitz-Birkenau.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Frattini, chers membres du Conseil, il y a plus de 50 ans, l’idée de paix pour les habitants d’un continent ravagé par deux guerres mondiales a constitué la seule motivation des pères fondateurs de cette Union européenne qui est la nôtre - des hommes comme Schuman, Monnet et Adenauer, et je voudrais qu’ils puissent être ici, parmi nous, en cet instant précis, alors que les députés de 25 États membres commémorent les personnes libérées il y a 60 ans de ce camp de la mort construit par les Allemands nazis à Auschwitz-Birkenau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auschwitz-birkenau german' ->

Date index: 2022-04-16
w