Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build to suit
Build to suit construction
Build-to-suit
Build-to-suit construction
Built environment
Built heritage
Built to suit
Built to suit construction
Built-in software
Built-to-suit
Built-to-suit construction
Built-up construction mold
Built-up construction mould
Built-up environment
Built-up surroundings
Clincher-built
Clinker-built
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Federal Union of German Employers Associations
Firmware
Firmware program
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German employers' federation
German smoke kiln
German smoke oven
Man-built environment
Man-made environment
Man-made heritage
Types of firmware

Vertaling van "built by germans " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]

cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]


build-to-suit construction | build to suit construction | build to suit | build-to-suit | built-to-suit construction | built to suit construction | built to suit | built-to-suit

construction sur mesure


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


built-up construction mold | built-up construction mould

moule à démontage en plusieurs parties | moule démontable en plusieurs parties


German smoke kiln | German smoke oven

four à fumer allemand | fumoir allemand




built-in software | types of firmware | firmware | firmware program

firmware | micrologiciel | microprogramme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(C) Whereas the German authorities claim that the global market of solar panels has been dominated by Chinese producers, who built up huge overcapacities in solar modules; whereas this coupled with global decline in demand leading to decline in prices

(C) considérant que les autorités allemandes affirment que le marché mondial des panneaux solaires est dominé par les fabricants chinois qui ont créé d'énormes surcapacités de production de modules solaires; que cette situation alliée à la baisse de la demande au niveau mondial a entraîné une chute des prix;


Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectively with the security challenges of the 21st century is not the level of defence expenditure but rather the l ...[+++]

se félicite du projet franco-germanique d’hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l’absence d’hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d’une action commune soit de l’octroi d’une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d’hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d’un centre de formation pour le personnel des hélicoptères; rappelle que, d’une manière générale, un des principaux obstacles à la modernisation et à la transformation des forces européennes pour qu’elles puissent relever efficacement les défis séc ...[+++]


The concentration camp at Auschwitz-Birkenau was built by Germans, by criminals with whom I share a nationality, by people who defiled my country’s honour in a way unequalled by anyone before or since.

Le camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau a été construit par des Allemands, par des criminels dont je partage la nationalité, par des personnes qui ont souillé l’honneur de mon pays d’une manière sans précédent et inégalée depuis.


The concentration camp at Auschwitz-Birkenau was built by Germans, by criminals with whom I share a nationality, by people who defiled my country’s honour in a way unequalled by anyone before or since.

Le camp de concentration d’Auschwitz-Birkenau a été construit par des Allemands, par des criminels dont je partage la nationalité, par des personnes qui ont souillé l’honneur de mon pays d’une manière sans précédent et inégalée depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I very much hope that the new energy crisis really will move European research policy towards enabling us, to have, at some point in the foreseeable future, 1-litre cars, that is to say, the cars of the future, built in German and European factories.

J’espère sincèrement que la nouvelle crise énergétique amènera vraiment la politique de recherche européenne à nous permettre, dans un avenir prédictible, à construire les véhicules à un litre dans les usines allemandes et européennes, c’est-à-dire les voitures de l’avenir.


The guarantees will be operated in Germany's five coastal Länder (Niedersachsen, Bremen, Hamburg, Schleswig-Holstein and Mecklenburg-Vorpommern) The scheme will provide public fallback guarantees with respect to credits granted for the financing of ships built in German yards.

Ces garanties seront mises en oeuvre dans les cinq Länder côtiers (Basse-Saxe, Brême, Hambourg, Schleswig-Holstein et Mecklenbourg-Poméranie occidentale). Le régime fournira des garanties subsidiaires publiques en liaison avec les crédits octroyés pour le financement des navires construits dans les chantiers navals allemands.


Europe could be built because in 1946 a Franco-German commission decided to withdraw anti-German phrases from French schoolbooks and anti-French phrases from German schoolbooks.

L’espoir vient des peuples eux-mêmes. L’Europe s’est faite parce qu’en 1946 une commission franco-allemande a décidé de retirer des manuels scolaires français les phrases antiallemandes et des manuels scolaires allemands les phrases antifrançaises.


The construction of the new building was urgently necessary in order to integrate GAV into the German dual system, a plan which had been proposed by an independent consultant and approved by the city of Aachen in order to cut back the enormous deficits which the firm had built up when it was still operating exclusively within the ambit of the city of Aachen's municipal waste removal.

Or, il était urgent de construire un nouvel entrepôt pour intégrer GAV dans le système dual, comme cela avait été proposé par un expert indépendant et approuvé par la ville d'Aix-la-Chapelle, en vue de réduire les énormes déficits accumulés par l'entreprise lorsqu'elle ne s'occupait encore que de la gestion des déchets communaux de la ville d'Aix-la-Chapelle.


Last evening I heard a Frenchman and a German speaking to each other, talking about the common cause co-operation which they have built. I thought to myself, what an extraordinary accomplishment this is, for two nations that have literally killed millions of each other's citizens in the twentieth century, within living memory of many French and Germans.

Hier soir, j'écoutais un Français et un Allemand parler de la coopération que la France et l'Allemagne avaient établie pour la défense d'une cause commune et je pensais en moi-même: quelle réalisation extraordinaire que celle de ces deux nations qui ont chacune perdu littéralement des millions de leurs citoyens sous les balles de l'autre au XXe siècle, un souvenir encore vivant dans la mémoire de nombreux Français et de nombreux Allemands.


It is like the Trabant claiming to be the best built east German sedan.

C'est comme prétendre que la Trabant est la meilleure sedan de fabrication est-allemande.


w