Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "august 2013 tunisia requested complementary " (Engels → Frans) :

(6)In August 2013, Tunisia requested complementary macro-financial assistance from the Union.

(6)En août 2013, la Tunisie a demandé une assistance macrofinancière complémentaire à l'Union.


(6)In August 2013, Tunisia requested complementary macro-financial assistance from the Union.

(6)En août 2013, la Tunisie a demandé une assistance macrofinancière complémentaire à l'Union.


Also, in August 2013, the authorities of Tunisia requested MFA of up to EUR 500 million.

En outre, en août 2013, les autorités tunisiennes ont demandé une assistance macrofinancière d'un montant maximum de 500 millions d’EUR.


Other information: (a) Head of security wing of Ansar al-Shari'a in Tunisia (AAS-T), (b) Mother's name is Ourida Bint Mohamed (c) Deported from Italy to Tunisia on 1 December 2004 (d) Arrested in Tunisia in August 2013.

Renseignements complémentaires: a) responsable de la sécurité d'Ansar al-Shari'a en Tunisie (AAS-T), b) nom de sa mère: Ourida Bint Mohamed, c) expulsé d'Italie vers la Tunisie le 1.12.2004, d) arrêté en Tunisie en août 2013.


On 19 August 2013 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council (UNSC) decided to remove one natural person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering a de-listing request submitted by this person and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to United Nations Security Council Resolution 1904(2009).

Le 19 août 2013, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne physique de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s’applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne, ainsi que le rapport d’ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


It also requested in August 2013 complementary Macro-Financial Assistance (MFA) from the EU.

En août 2013, elle a également demandé une aide macrofinancière (AMF) complémentaire à l’UE.


In August 2013, in view of the worsening economic situation and outlook, Tunisia requested Union macro-financial assistance.

En août 2013, face à la dégradation de son économie et de ses perspectives économiques, la Tunisie a demandé une assistance macrofinancière de l'Union.


Also, in August 2013, the authorities of Tunisia requested MFA of up to EUR 500 million.

En outre, en août 2013, les autorités tunisiennes ont demandé une assistance macrofinancière d'un montant maximum de 500 millions d’EUR.


1. Holders of EC design-examination certificates or EC type-examination certificates issued before 29 August 2013 for active implantable medical devices referred to in Article 1(1) shall apply to their notified body for a complementary EC design-examination certificate or EC type-examination certificate attesting compliance with the particular requirements laid down in Annex I to this Regulation.

1. Les détenteurs de certificats d’examen CE de la conception ou d’examen CE de type établis avant le 29 août 2013 pour les dispositifs médicaux implantables actifs visés à l’article 1er, paragraphe 1, doivent demander à leur organisme notifié une attestation complémentaire d’examen CE de la conception ou d’examen CE de type afin de répondre aux prescriptions particulières de l’annexe I du présent règlement.


The Member State request should, therefore, be transmitted to the Commission, by 31 August 2013, with a view to the adoption of a Commission decision on the participation of the requesting Member State in a risk-sharing instrument by 31 December 2013.

Par conséquent, il convient que l’État membre transmette sa demande à la Commission, au plus tard le 31 août 2013, afin qu’elle puisse adopter une décision sur la participation de l’État membre requérant à un instrument de partage des risques au plus tard le 31 décembre 2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2013 tunisia requested complementary' ->

Date index: 2024-07-28
w