Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditors are found – fortunately neither fraud » (Anglais → Français) :

But a new report by the European Court of Auditors has found that neither the Member States nor the Commission are in a position to establish how many older workers have gained new qualifications, or found or kept a job after having benefited from an action funded by the ESF.

Toutefois, un nouveau rapport de la Cour des comptes européenne a montré que ni les États membres ni la Commission ne sont à même de déterminer combien de travailleurs âgés ont acquis de nouvelles qualifications, ou ont trouvé ou conservé un emploi après avoir bénéficié d’une action financée par le Fonds social européen (FSE).


Eighty percent of European Union spending is carried out on its behalf by national governments and it is there that most of the errors picked up every year by the Court of Auditors are found – fortunately neither fraud nor mismanagement – but it is there that they are found, and, until the Member States take their responsibility, we are likely to face the same problem year after year, doing enormous damage to the image of the European Union.

Quatre-vingt pour cent des dépenses de l’Union européenne sont réalisées en son nom par les gouvernements nationaux, et c’est à ce niveau-là que l’on enregistre la plupart des erreurs relevées chaque année par la Cour des Comptes, fort heureusement pas sous la forme de fraude ou de mauvaise gestion. C’est à ce niveau-là que l’on enregistre ces erreurs et, tant que les États membres n’auront pas pris leurs responsabilités, nous risquons d’être confrontés au même problème chaque année, avec tout ce que cela implique de négatif pour l’im ...[+++]


Eighty percent of European Union spending is carried out on its behalf by national governments and it is there that most of the errors picked up every year by the Court of Auditors are found – fortunately neither fraud nor mismanagement – but it is there that they are found, and, until the Member States take their responsibility, we are likely to face the same problem year after year, doing enormous damage to the image of the European Union.

Quatre-vingt pour cent des dépenses de l’Union européenne sont réalisées en son nom par les gouvernements nationaux, et c’est à ce niveau-là que l’on enregistre la plupart des erreurs relevées chaque année par la Cour des Comptes, fort heureusement pas sous la forme de fraude ou de mauvaise gestion. C’est à ce niveau-là que l’on enregistre ces erreurs et, tant que les États membres n’auront pas pris leurs responsabilités, nous risquons d’être confrontés au même problème chaque année, avec tout ce que cela implique de négatif pour l’im ...[+++]


– was concerned that the Court of Auditors had found the following weaknesses with regard to budget implementation: low consumption level of commitment and payment appropriations for operational activities (63 % for commitments and 51 % for payments); absence of a clear link between the Authority’s work programme and the budget; transfers neither justified nor documented; repeated late booking of recovery orders; inconsistent p ...[+++]

- se déclarait préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait constaté les lacunes suivantes en ce qui concerne l'exécution du budget: faible niveau d'exécution des crédits d'engagement et de paiement pour les activités opérationnelles (63 % pour les engagements et 51 % pour les paiements); absence de lien clair entre le programme de travail de l'Autorité et le budget; transferts ni justifiés ni documentés; comptabilisation tardive répétée d'ordres de recouvrement; présentation incohérente de l'exécution du budget,


was concerned that the Court of Auditors had found the following weaknesses with regard to budget implementation: low consumption level of commitment and payment appropriations for operational activities (63 % for commitments and 51 % for payments); absence of a clear link between the Authority's work programme and the budget; transfers neither justified nor documented; repeated late booking of recovery orders; inconsistent pre ...[+++]

se déclarait préoccupé par le fait que la Cour des comptes avait constaté les lacunes suivantes en ce qui concerne l'exécution du budget: faible niveau d'exécution des crédits d'engagement et de paiement pour les activités opérationnelles (63 % pour les engagements et 51 % pour les paiements); absence de lien clair entre le programme de travail de l'Autorité et le budget; transferts ni justifiés ni documentés; comptabilisation tardive répétée d'ordres de recouvrement; présentation incohérente de l'exécution du budget,


3. Where they comply with the requirements laid down in this Chapter, neither the auditor of the master UCITS nor that of the feeder UCITS shall be found to be in breach of any rules that restrict the disclosure of information or relate to data protection where such rules are provided for in a contract or in a law, regulation or administrative provision.

3. Lorsqu’ils se conforment aux exigences énoncées dans le présent chapitre, ni le contrôleur légal des comptes de l’OPCVM maître ni celui de l’OPCVM nourricier ne sont considérés comme enfreignant une quelconque règle restreignant la divulgation d’informations ou en rapport avec la protection des données, que cette règle soit prévue par un contrat ou par une disposition législative, réglementaire ou administrative.


The substance of the change has to do with the fact that the financial statements are the responsibility, the property and the representation of management, and that the auditors do not take responsibility for anything they may not have found, such as fraud, mismanagement, or whatever.

Le changement, c'est que les états financiers sont la responsabilité de la direction, qu'ils lui appartiennent et qu'ils sont le reflet de son point de vue, et c'est aussi que les vérificateurs ne se portent pas responsables de ce qu'ils n'ont pas pu mettre au jour, comme les fraudes, la gabegie ou quoi que ce soit d'autre.


5. Expresses its concern at the absence of a separation of duties allowing a minimum of internal control within the OHR and its utter astonishment at the facts described in paragraph 17 of the special report; notes the report on this state of affairs made available to the European Parliament by the OHR on 9 January 2001; notes that this report states that "neither the external auditors nor the European Court of Auditors have produced evidence of fraud within th ...[+++]

5. réagit avec préoccupation à l'absence de séparation des fonctions permettant un minimum de contrôle interne au sein de l'OHR, et marque son profond étonnement devant les faits mentionnés au paragraphe 17 du rapport spécial; prend connaissance du rapport sur ces faits que l'OHR a mis à la disposition du Parlement européen le 9 janvier 2001; constate que ce rapport établit que ni les auditeurs externes, ni la Cour des comptes européenne, n'ont pu apporter la preuve d'une fraude au sein d ...[+++]


On November 18, 2002, Sheila Fraser, Auditor General of Canada, told the Committee that “We found that customs officers did not have adequate information to assess the risk that travellers pose to Canada, and that many long-serving officers had not received necessary refresher training . we found that these officers had little information and support to ensure that applicants were unlikely to engage in criminal activities or endanger the safety of Canadians . most of the r ...[+++]

Le 18 novembre 2002, la vérificatrice générale du Canada, M Fraser, déclarait ce qui suit au comité : « Nous avons constaté que les agents des douanes n'avaient pas l'information adéquate pour évaluer les risques que présentent les voyageurs pour le Canada et que beaucoup d'agents comptant de nombreuses années de service n'avaient pas reçu les cours de recyclage nécessaires. [.] Nous avons constaté que les agents des visas disposaient de peu d'information et d'appui pour vérifier la possibilité que les demandeurs de visa soient engagés dans des activités criminelles ou constituent une menace pour la sécurité des Canadiens.


When assessing the Court of Auditors' findings, it is important to make a clear distinction between fraud, which the Court did not detect, and irregularities found by the Court.

Lorsqu'on examine les conclusions de la Cour des comptes, il est important d'établir une nette distinction entre la fraude - aucun cas n'a été découvert par la Cour - et les irrégularités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditors are found – fortunately neither fraud' ->

Date index: 2023-04-05
w