Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auditor general would readily agree » (Anglais → Français) :

Would you agree, Ms. Cheng, that in order for this to be valuable, that information.As the Auditor General says to us that there is a disconnect, that there is a problem that parliamentarians don't have this information, would you agree, and do you think the Auditor General of Canada would agree, that having this type of information available to the minister is important?

Conviendrez-vous, madame Cheng, que, pour être utiles, ces renseignements.Étant donné que le Bureau du vérificateur général nous dit qu'il y a un manque de communication, qu'il y a un problème qui tient au fait que les parlementaires n'ont pas accès aux renseignements en question, conviendrez-vous, et pensez-vous que le Bureau du vérificateur général serait d'accord, qu'il est important que le ministre dispose de ce genre de renseignements?


But as I heard them, it struck me that if I thought of a 25-year-old university student at Whistler, or a 50-year-old single mom in West Vancouver, or other people I represent, they would readily agree with what I just heard, but they would probably take issue with several parts of what Gerry has proposed, mainly because they're not educated about it.

Mais quand je les ai entendus, je me suis dit qu'un étudiant de 25 ans à Whistler, ou une mère célibataire de 50 ans de West Vancouver, ou les autres personnes que je représente, accepteraient facilement ce que je viens d'entendre, mais ils hésiteraient probablement à approuver plusieurs parties de ce qu'a proposé Gerry, principalement parce qu'ils ne connaissent pas bien la situation.


They are indicators of what reasonable persons would readily agree is exploitation.

Ce sont des indicateurs de ce que des gens raisonnables considéreraient aisément comme de l'exploitation.


In the Court’s view the most appropriate course would be to require a designated private sector auditor to undertake ‘agreed-upon procedures’ in respect of procurement and recruitment issues, whereby the private sector auditor would select an ‘agreed-upon’ sample of procurement and recruitment processes and subject that sample to an ‘agreed-upon’ set of tests.

La Cour estime que la ligne de conduite la plus appropriée consisterait à demander à un auditeur désigné, issu du secteur privé, d’appliquer des «procédures convenues» s’agissant de questions liées au recrutement et à la passation de marchés, ce qui permettrait à cet auditeur de sélectionner un échantillon «convenu» de processus de recrutement et de passation de marchés et à le soumettre à une série de tests «convenue».


Ms. Alexa McDonough: Mr. Chairman, I think every member of this committee would readily agree that it would have been preferable to have scheduled officials to be here to deal with the estimates.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le président, tous les membres du comité conviendront sans doute qu'il aurait été préférable que les fonctionnaires soient convoqués pour l'étude du Budget des dépenses.


It is not likely that the auditor general would readily agree to validate cost estimates on this scale.

Il est peu probable que le vérificateur général consentirait à valider des estimations de coûts selon cette méthode.


And the company supervisory bodies would not have agreed to a sale in November 2002 because at that time France Télécom's general meeting had not yet approved the MC Settlement Agreement.

En outre, les organes de surveillance de la société n'auraient pas accepté une cession en novembre 2002 parce que l'assemblée générale de France Télécom n'avait pas encore autorisé l'accord de règlement MC à ce moment-là.


13.2 The beneficiary agrees to the Commission and the Court of Auditors of the European Communities verifying the use to which the grant is put in accordance with the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities, as amended, throughout the duration of the agreement and for five years after the date of completion of the operation.

13.2 Le bénéficiaire accepte que la Commission et la Cour des comptes des Communautés européennes puissent contrôler l'utilisation qui est faite de la subvention, conformément au règlement financier du 21 décembre 1977, tel que modifié, applicable au budget général des Communautés européennes, et ce pendant toute la durée de la convention ainsi que pendant une période de 5 ans à compter de la date d'achèvement de la convention.


At the end of the year, an external auditor would be engaged to check observance of the agreed quotas.

À la fin de l'année, il était prévu qu'un auditeur externe soit engagé pour contrôler le respect des quotas fixés.


Whereas within this system of harmonised customs protection the Italian duties are at a level which if applied by the other countries of the Community would considerably reduce for those countries also the damaging consequences of imports from third countries ; whereas the Governments of the Member States have not been able to agree unanimously to fix their minimum rates of duty at the level of present Italian duties ; whereas the High Authority, acting in exercise of its general ...[+++]

considérant qu'à l'intérieur de cette protection douanière harmonisée, les droits italiens se situent à un niveau qui serait de nature à réduire également de manière sensible pour les autres pays de la Communauté les conséquences préjudiciables des importations en provenance de pays tiers ; que les gouvernements des États membres n'ont pas pu réaliser l'unanimité pour fixer leurs droits au niveau des droits italiens actuels pris comme taux minima et que la Haute Autorité, en vertu de la responsabilité générale que lui attribue l'article 8 du traité pour la réalisation des objectifs fixés par celui-ci, estime nécessaire de leur recommand ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditor general would readily agree' ->

Date index: 2024-02-14
w