Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auberge grand-mère owed » (Anglais → Français) :

Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, a loan approval from the Business Development Bank of Canada dated August 1997 reveals that the owner of the Auberge Grand-Mère, Yvon Duhaime, owed the Prime Minister $23,000 at the very moment the Prime Minister intervened so that the auberge would get financing from the Business Development Bank of Canada.

M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, une autorisation de prêt de la Banque de développement du Canada, datée du mois d'août 1997, révèle que le propriétaire de l'Auberge Grand-Mère, Yvon Duhaime, devait 23 000 $ au premier ministre au moment même où ce dernier est intervenu pour que ladite auberge obtienne une subvention de la Banque de développement du Canada.


Could the Prime Minister confirm to the House that Yvon Duhaime owed him money, whether there was any other outstanding debt or whether there was any form of debt owed from the sale of the Auberge Grand-Mère hotel or any other dealings?

Le premier ministre peut-il confirmer à la Chambre qu'Yvon Duhaime lui devait de l'argent ou s'il existait une autre dette impayée ou toute forme de dette provenant de la vente de l'Auberge Grand-Mère ou de toute autre opération?


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, since the Parliamentary Secretary to the Minister of Industry has once again denied the existence of a business link between the Grand-Mère golf club and the Auberge Grand-Mère, with the unanimous consent of the House I wish to table, at the specific request of the Deputy Prime Minister, the lease that existed between the Auberge Grand-Mère and the Grand-Mère golf club.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, compte tenu du fait que le secrétaire parlementaire du ministre de l'Industrie a voulu nier encore une fois l'existence d'un lien d'affaires entre le club de golf de Grand-Mère et l'Auberge Grand-Mère, avec le consentement unanime de cette Chambre, j'aimerais déposer, à la demande expresse du vice-premier ministre, le bail qui existait entre l'Auberge Grand-Mère et le club de golf de Grand-Mère.


The Prime Minister claimed that a BDC document showing that the Auberge Grand-Mère owed $23,000 to him personally was a forgery.

Le premier ministre a prétendu qu'un document de la BDC montrant que l'Auberge Grand-Mère lui devait personnellement 23 000 $ était un document falsifié.


On Friday, two weeks ago, the Deputy Prime Minister suggested that there had never been any connection between the Auberge Grand-Mère and the Grand-Mère golf club and asked me, since I was contending the opposite, to table any proof establishing a direct connection between the Auberge Grand-Mère and the Grand-Mère golf club.

Vendredi, il y a deux semaines, le vice-premier ministre a laissé entendre qu'il n'y avait jamais eu aucun lien entre l'Auberge Grand-Mère et le club de golf de Grand-Mère, m'invitant, puisque j'affirmais le contraire, à déposer mes preuves établissant un lien direct entre l'Auberge Grand-Mère et le club de golf de Grand-Mère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auberge grand-mère owed' ->

Date index: 2023-06-09
w