Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attributed to him during senators " (Engels → Frans) :

Member States shall ensure that a trader is liable for any errors due to technical defects in the booking system which are attributable to him and, where the trader has agreed to arrange the booking of a package or of travel services which are part of linked travel arrangements, for the errors made during the booking process.

Les États membres veillent à ce que le professionnel soit responsable de toute erreur due à des défauts techniques du système de réservation qui lui est imputable et, si le professionnel a accepté d'organiser la réservation d'un forfait ou de services de voyage qui font partie de prestations de voyage liées, à ce qu'il soit responsable des erreurs commises au cours de la procédure de réservation.


Honourable senators, yesterday afternoon before proceeding to Orders of the Day, Senator LaPierre rose to ask if he could correct the record of Senate Debates, our Hansard, with respect to a statement that was attributed to him during Senators' Statements on Tuesday, March 25.

Honorables sénateurs, hier après-midi, avant que nous passions à l'ordre du jour, le sénateur LaPierre a demandé s'il pouvait rectifier le compte rendu des Débats du Sénat, notre hansard, relativement à des propos qui lui ont été attribués durant les déclarations de sénateurs le mardi 25 mars.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I have a point of order arising out of question period wherein the right hon. Prime Minister implied that I had misled the House in a question I had put to him yesterday regarding statements attributed to the hon. Senator Laurier LaPierre yesterday in the Senate.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'invoque le Règlement relativement à la période des questions au cours de laquelle le premier ministre a suggéré que j'avais induit la Chambre en erreur dans une question que je lui ai posée, hier, relativement à des propos que le sénateur Laurier LaPierre aurait présumément tenus hier, au Sénat.


Hon. Mira Spivak: Honourable senators, during Senator Gigantès' extraordinary feat of speaking non-stop for 21 hours, on the GST debate, a journalist asked whether it was leather lungs or golden tonsils that enabled him to perform in this fashion.

L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, lors du débat sur la TPS, où le sénateur avait parlé sans interruption pendant 21 heures, un journaliste lui avait demandé quelle sorte de poumons ou de larynx il avait pour accomplir un exploit aussi extraordinaire.


Yesterday afternoon before proceeding to Orders of the Day, Senator LaPierre rose to ask if he could correct the record of Senate Debates, our Hansard, with respect to a statement that was attributed to him during Senators' Statements on Tuesday, March 25.

Hier après-midi, avant que nous passions à l'ordre du jour, le sénateur LaPierre a demandé s'il pouvait rectifier le compte rendu des Débats du Sénat, notre hansard, relativement à des propos qui lui ont été attribués durant les déclarations de sénateurs le mardi 25 mars.


Senator Murray explained that while Senator Fortier has political responsibilities on top of his duties as a head of a department, questions directed to him during Question Period must directly relate to his departmental duties and not to other responsibilities, including geographical representation.

Le sénateur Murray a expliqué que, même si le sénateur Fortier a des responsabilités politiques en plus de ses fonctions de titulaire d'un ministère, les questions qui lui sont adressées durant la période des questions doivent se rapporter directement à ces fonctions ministérielles et non à d'autres responsabilités, dont celles de représentant d'une région donnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attributed to him during senators' ->

Date index: 2025-08-25
w