If the clerk came to this committee and said, we've contacted these people, but there's obviously an unwillingness to appear at a certain date, and the clerk indicated from the conversation that there was either a demeanour or an attitude, or simply “excusitis”, then that is not an excuse, and I think we then have an obligation to treat it as not being one.
Si le greffier venait dire au comité qu'il a pris contact avec ces personnes, mais qu'il est clair que celles-ci se refusent à comparaître à une date déterminée, et s'il déclarait que la conversation qu'il a eu a révélé que ces personnes avaient un comportement ou une attitude négative, ou qu'elles se réfugiaient simplement derrière des excuses, cela devient inacceptable.